After Hours French translation

Adam Lambert

Translate to

Je dois sortir
Gotta get out
Je dois sortir dehors
Gotta get outside
Je dois sortir dehors de mon esprit
I gotta get outside of my mind
Avant que j'explose
Before I rip it out

Je suis sur la route
I′m on a drive
Je suis sur une route la nuit
I'm on a night drive
Je dois faire un petit voyage, être confus
I gotta take a little trip, get twisted
Et continuer de rouler
And ride it out

Toujours après des heures
Always after hours
Je brûle des mensonges humides
I′m burning wet lies
Toujours après des heures
Always after hours
Tard la nuit, pouvoir
Late night, power
Je le sens au volant
I feel it at the wheel

Toujours après des heures
Always after hours
Je brûle des mauvais mensonges
I'm burning bad lies
Toujours après des heures
Always after hours
Tard la nuit, pouvoir
Late night, power
Je le sens au volant
I feel it at the wheel

Je suis sur la route
I'm on a drive
Je suis sur une route la nuit
I′m on a night drive
Je dois faire un petit voyage, me tordre
I gotta get take a little trip, get twisted
Et continuer de rouler
And ride it out

Toujours après des heures
Always after hours
Je brûle des mensonges humides
I′m burning wet lies
Toujours après des heures
Always after hours
Tard la nuit, pouvoir
Late night, power
Je le sens au volant
I feel it at the wheel

Toujours après des heures
Always after hours
Je brûle des mauvais mensonges
I'm burning bad lies
Toujours après des heures
Always after hours
Tard la nuit, pouvoir
Late night, power
Je le sens au volant
I feel it at the wheel

Powered by musixmatch