After Hours Portuguese translation

Adam Lambert

Translate to

Tenho que sair
Gotta get out
Tenho que sair fora
Gotta get outside
Eu tenho que sair fora da minha mente
I gotta get outside of my mind
Antes de eu rasgá-la fora
Before I rip it out

Estou em uma unidade
I′m on a drive
Estou em uma unidade noturna
I'm on a night drive
Eu tenho que fazer uma pequena viagem, distorcida
I gotta take a little trip, get twisted
E montar lá fora
And ride it out

Sempre depois de horas
Always after hours
Eu estou queimando com minhas mentiras
I′m burning wet lies
Sempre depois de horas
Always after hours
Tarde da noite, poder
Late night, power
Eu sinto isso ao volante
I feel it at the wheel

Sempre depois de horas
Always after hours
Eu estou queimando com minhas mentiras
I'm burning bad lies
Sempre depois de horas
Always after hours
Tarde da noite, poder
Late night, power
Eu sinto isso ao volante
I feel it at the wheel

Estou em uma unidade
I'm on a drive
Estou em uma unidade noturna
I′m on a night drive
Eu tenho que fazer uma pequena viagem, distorcida
I gotta get take a little trip, get twisted
E montar lá fora
And ride it out

Sempre depois de horas
Always after hours
Eu estou queimando com minhas mentiras
I′m burning wet lies
Sempre depois de horas
Always after hours
Tarde da noite, poder
Late night, power
Eu sinto isso ao volante
I feel it at the wheel

Sempre depois de horas
Always after hours
Eu estou queimando com minhas mentiras
I'm burning bad lies
Sempre depois de horas
Always after hours
Tarde da noite, poder
Late night, power
Eu sinto isso ao volante
I feel it at the wheel

Powered by musixmatch