Translate to
Mirando al techo en la oscuridad
Staring at the ceiling in the dark
las sábanas están en un nudo
Sheets are in a knot
El corazón es como una roca, hey
The heart is like rock, hey
Imágenes iluminando por dentro de mi cabeza
Pictures flashing by inside my head
Estoy colgando de un hilo
I′m hanging by a thread
Pero lo hago todo de nuevo
But I'd do it all again
Sigo huyendo, huyendo, huyendo de ti
I keep running away, running away, running away from you
Pero no puedo seguir rompiendo las cadenas
But I can′t stand breaking the chains
Rompiendo las cadenas, rompiendo las cadenas
Breaking the chains, breaking the chains
Es demasiado bueno, porque sé que en el segundo que te vas
It's too good, 'cause I know the second you go
Quiero traerlo de vuelta, traerlo de vuelta, traerlo de vuelta a mí
Want you to bring it on back, bring it on back, bring it on back to me
Y sabes que quiero tu estrangulamiento
And you know I want your chokehold
Quiero traerlo de vuelta, traerlo de vuelta, traerlo de vuelta a mí
Want you to bring it on back, bring it on back, bring it on back to me
traerlo de vuelta a mí
Bring it on back to me
traerlo de vuelta a mí
Bring it on back to me
Todo sin tu tacto es sofocante
All without your touch, I suffocate
Podría asfixiarme
I could asphyxiate
Pero casi me gusta el dolor, si
But I kinda like the pain, yeah, yeah
Cariño puedo olerte en mi ropa
Baby, I can smell you on my clothes
Trato de permanecer compuesto
I try to stay composed
Pero siento que la fiebre crecé whoa-o oh!
But I feel the fever grow, grow, whoa-oh
Sigo huyendo, huyendo, huyendo de ti
I keep running away, running away, running away from you
Pero no puedo seguir rompiendo las cadenas
But I can′t stand breaking the chains
Rompiendo las cadenas, rompiendo las cadenas
Breaking the chains, breaking the chains
Es demasiado bueno, porque sé que en el segundo que te vas
It′s too good, 'cause I know the second you go
Quiero traerlo de vuelta, traerlo de vuelta, traerlo de vuelta a mí
Want you to bring it on back, bring it on back, bring it on back to me
Y sabes que quiero tu estrangulamiento
And you know I want your chokehold
Quiero traerlo de vuelta, traerlo de vuelta, traerlo de vuelta a mí
Want you to bring it on back, bring it on back, bring it on back to me
traerlo de vuelta a mí
Bring it on back to me
traerlo de vuelta a mí
Bring it on back to me
Lo traeré de vuelta enseguida, eh, eh
Gonna bring it right back, hey, hey
Porque se que en el segundo en que te vayas
′Cause I know the second you go
Quiero traerlo de vuelta, traerlo de vuelta, traerlo de vuelta a mí
Want you to bring it on back, bring it on back, bring it on back to me
Y sabes que quiero tu estrangulamiento
And you know I want your chokehold
Quiero traerlo de vuelta, traerlo de vuelta, traerlo de vuelta a mí
Want you to bring it on back, bring it on back, bring it on back to me
Sí, sí, lo traeré de vuelta a mí.
Yeah, yeah, gonna bring it on back to me
Tráelo de vuelta a mí (tráelo de vuelta a mí)
Bring it on back to me (bring it on back to me)
