Translate to
A quien crees que estas llamando estúpido, estúpido
Who you think you′re calling stupid, stupid?
Mmm, bien si te sientes grande provándolo prueba, prueba
Mmm, Well, you think big trying to prove it, prove it
Ohh, piensas que eres realmente un corredor liso del rick
Ooh, you think you're really such a slick rink runner
Sigue hablando tu perdedor, sí
Keep on talking you be goner, yeah
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can′t slow me down
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can't slow me down
Estos chicos, estos chicos
These boys, these boys
Quiero intentarlo, ¿a quién llamas payaso?
I wanna have a go, who you calling clown?
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can't slow me down
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can′t slow me down
Estos chicos, estos chicos
These boys, these boys
Cuando me estoy acercando, tan cerca
When I′m getting close, so close
Bueno, escucho la radio, entonces lo dejo ir
Well, I listen to the radio then I let it go
Escucho la radio, entonces lo dejo ir
Listen to the radio then I let it go
Escucho la radio, entonces lo dejo ir
Listen to the radio then I let it go
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can't slow me down
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can′t slow me down
Así que piensas que eres un peleador, un peleador
So, you think you're quite a fighter, a fighter?
Mmm, pero pareces más un pregonero, un pregonero
Mmm, but you′re looking more like a crier, crier
Ooh, Apuesto a que piensas que eres realmente la maravilla
Ooh, I bet you think you're really quite the stunner
Pero eres como el resto, así que ve y toma un número, sí
But you′re just like the rest so go ahead and take a number, yeah
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can't slow me down
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can't slow me down
Estos chicos, estos chicos
These boys, these boys
Quieren intentarlo, ¿a quién llamas payaso?
They wanna have a go, who you calling clown?
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can′t slow me down
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can′t slow me down
Estos chicos, estos chicos
These boys, these boys
Cuando me estoy acercando, tan cerca
When I'm getting close, so close
Bueno, escucho la radio, entonces lo dejo ir
Well, I listen to the radio then I let it go
Escucho la radio, entonces lo dejo ir
Listen to the radio then I let it go
Escucho la radio, entonces lo dejo ir
Listen to the radio then I let it go
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can′t slow me down
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can't slow me down
Fréname, fréname, oh-oh-oh-oh-ooh
Slow me down, slow me down, oh-oh-oh-oh-ooh
Fréname, fréname oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Slow me down, slow me down oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-Ooh
Fréname, fréname, oh-oh-oh-oh-ooh
Slow me down, slow me down oh-oh-oh-oh-ooh
Hazme bajar la velocidad, hazme bajar la velocidad (estos chicos no pueden hacerme bajar la velocidad)
Slow me down, slow me down (these boys can′t slow me down)
Respira profundamente
Take deep breaths
Intento respirar profundamente para no perder la compostura.
Try to take deep breaths so I don't lose my composure
Veo el borde
I see the edge
Puedo ver el borde
I can see the edge
Cuando siento que estoy acercándome, acercándome
When I feel I′m getting closer, closer
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can't slow me down
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can't slow me down
Estos chicos, estos chicos
These boys, these boys
Quieren intentarlo, ¿a quién llamas payaso?
They wanna have a go, who you calling clown?
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can′t slow me down
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can′t slow me down
Estos chicos, estos chicos
These boys, these boys
Cuando me estoy acercando, tan cerca
When I'm getting close, so close
Bueno, escucho la radio, entonces lo dejo ir
Well, I listen to the radio then I let it go
Escucha la radio y luego la dejo ir (escucha la—, escucha la—)
Listen to the radio then I let it go (listen to the—, listen to the—)
Escucho la radio, entonces lo dejo ir
Listen to the radio then I let it go
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme.
These boys, these boys can′t slow me down
Estos chicos, estos chicos no pueden frenarme (fréname)
These boys, these boys can't slow me down (slow me down)
Fréname, fréname, oh-oh-oh-oh-ooh
Slow me down, slow me down, oh-oh-oh-oh-ooh
Ralentízame (no pueden ralentizarme) ralentizame oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-Ooh
Slow me down (they can′t slow me down) slow me down oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-Ooh
Fréname, fréname
Slow me down, slow me down
Bueno, escucho la radio, entonces lo dejo ir
Well, I listen to the radio then I let it go
Estos chicos no pueden frenarme
These boys can't slow me down
