Translate to
Quem você acha que está chamando de estúpido, estúpido
Who you think you′re calling stupid, stupid?
Mmmm, Bem, você acha que é grande, tentando provar isso? Prove-o
Mmm, Well, you think big trying to prove it, prove it
Ohh, você acha que você é realmente um corredor rick
Ooh, you think you're really such a slick rink runner
Continue falando, você está perdido, sim
Keep on talking you be goner, yeah
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can′t slow me down
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can't slow me down
Esses meninos, esses meninos
These boys, these boys
Quero tentar, quem você está chamando de palhaço?
I wanna have a go, who you calling clown?
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can't slow me down
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can′t slow me down
Esses meninos, esses meninos
These boys, these boys
Quando estou chegando perto, tão perto
When I′m getting close, so close
Bem, eu escuto o rádio, então eu deixo isso
Well, I listen to the radio then I let it go
Escuto o rádio, então eu deixo isso
Listen to the radio then I let it go
Escuto o rádio, então eu deixo isso
Listen to the radio then I let it go
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can't slow me down
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can′t slow me down
Então, você acha que é um lutador, lutador?
So, you think you're quite a fighter, a fighter?
Mmm, mas você parece mais um criador, o criador
Mmm, but you′re looking more like a crier, crier
Ooh, eu aposto que você acha que você é realmente o atordoante
Ooh, I bet you think you're really quite the stunner
Mas você é como o resto, então vá em frente e tome um número
But you′re just like the rest so go ahead and take a number, yeah
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can't slow me down
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can't slow me down
Esses meninos, esses meninos
These boys, these boys
Eles querem tentar, quem você está chamando de palhaço?
They wanna have a go, who you calling clown?
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can′t slow me down
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can′t slow me down
Esses meninos, esses meninos
These boys, these boys
Quando estou chegando perto, tão perto
When I'm getting close, so close
Bem, eu escuto o rádio, então eu deixo isso
Well, I listen to the radio then I let it go
Escuto o rádio, então eu deixo isso
Listen to the radio then I let it go
Escuto o rádio, então eu deixo isso
Listen to the radio then I let it go
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can′t slow me down
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can't slow me down
me retardar, me retardar, oh-oh-oh-oh-oh
Slow me down, slow me down, oh-oh-oh-oh-ooh
me retardar, me retardar oh-oh-oh-oh-oh
Slow me down, slow me down oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-Ooh
me retardar, me retardar, oh-oh-oh-oh-oh
Slow me down, slow me down oh-oh-oh-oh-ooh
Me acalme, me acalme (esses garotos não podem me atrasar)
Slow me down, slow me down (these boys can′t slow me down)
Respire fundo
Take deep breaths
Tente respirar fundo para não perder a compostura
Try to take deep breaths so I don't lose my composure
Eu vejo a borda
I see the edge
Eu posso ver a borda
I can see the edge
Quando eu sentir que estou mais perto, mais perto
When I feel I′m getting closer, closer
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can't slow me down
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can't slow me down
Esses meninos, esses meninos
These boys, these boys
Eles querem tentar, quem você está chamando de palhaço?
They wanna have a go, who you calling clown?
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can′t slow me down
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can′t slow me down
Esses meninos, esses meninos
These boys, these boys
Quando estou chegando perto, tão perto
When I'm getting close, so close
Bem, eu escuto o rádio, então eu deixo isso
Well, I listen to the radio then I let it go
Ouço o rádio e depois deixo pra lá (ouço o—, ouço o—)
Listen to the radio then I let it go (listen to the—, listen to the—)
Escuto o rádio, então eu deixo isso
Listen to the radio then I let it go
Esses meninos, esses meninos não podem me retardar
These boys, these boys can′t slow me down
Esses garotos, esses garotos não podem me atrasar (me atrasar)
These boys, these boys can't slow me down (slow me down)
me retardar, me retardar, oh-oh-oh-oh-oh
Slow me down, slow me down, oh-oh-oh-oh-ooh
Me acalme (eles não podem me atrasar) me acalme oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-Ooh
Slow me down (they can′t slow me down) slow me down oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-Ooh
me retardar, retardar
Slow me down, slow me down
Bem, eu escuto o rádio, então eu deixo isso
Well, I listen to the radio then I let it go
esses caras não podem me deixar para baixo
These boys can't slow me down
