Mein Leben ohne mich Spanish translation

Adel Tawil

Translate to

Quieres a tu vida sin mí
Du liebst mein Leben ohne mich
Hay tu vida sín mí?
Gibt′s dein Leben ohne dich?

Cuántas veces te he regalado mis alas?
Wie oft, wie oft hab' ich dir meine Flügel geschenkt?
Y para tí suprimido todas tus mentiras?
Für dich all deine Lügen verdrängt?
Luchado contra todas las fantasmas?
Gegen alle Geister gekämpft?
Cuántas veces sin efecto gestionado todas las bolas a mí?
Umsonst alle Kugeln auf mich gelenkt?
Cuántas veces he saltado para nuestro amor?
Wie oft bin ich für unsre Liebe gesprung′n?
Cuántas veces he cantado solo para tí?
Wie oft hab' ich nur für dich gesung'n?
He hecho lo mejor de mí
Ich hab′ das Beste aus mir gemacht
Para qué?
Für was?

Quieres a tu vida sin mí
Du liebst mein Leben ohne mich
Hay tu vida sín mí?
Gibt′s dein Leben ohne dich?
Para mí?
Für mich?
Quieres a tu vida sin mí
Du liebst mein Leben ohne mich
Es tan diferente sin tí
Es ist so anders ohne dich
Para mí, para mí
Für mich, für mich

Qué alta, qué alta, mi voz proclamando tu nombre?
Wie laut, wie laut hab' ich dein′n Namen verkündet?
Y quemando tus corazones?
Und dir Herzen angezündet?
Para ti los más grandes cuartos brillan
Für dich strahlten die größten Hall'n
Y ahora dejas todo caer
Und jetzt lässt du das alles fall′n
Para nosotros había el gran, gran plan
Für uns gab es den ganz, ganz großen Plan
Todo estába claro
Das war doch eigentlich schon alles klar
Y tú ahogas todo en gasolina
Und du ertränkst alles in Benzin
Y lo quemas ...
Und zündest es an ...

Quieres a tu vida sin mí
Du liebst mein Leben ohne mich
Hay tu vida sín mí?
Gibt's dein Leben ohne dich?
Para mí?
Für mich?
Quieres a tu vida sin mí
Du liebst mein Leben ohne mich
Es tan diferente sin tí
Es ist so anders ohne dich
Para mí, para mí
Für mich, für mich

Cuántas veces he ganado para tí?
Wie oft, wie oft hab′ ich nur für dich gesiegt?
Y querido el viento en tu pelo?
Und den Wind in deinen Haar'n geliebt?
Un paladto de diamanta quemado
Ein Palast aus Diamant verbrannt
Nuestro nombre como de arenilla
Unser Name wie aus Sand
Cuantas veces te he llamado durmiendo?
Wie oft hab' ich dich gerufen im Schlaf?
Estás lejos de aquí y yo todavía aquí
Du bist weg und ich bin immer noch da
No, todavía no me gusta estár solo
Und nein, ich bin noch immer nicht gern allein
Para qué? Para qué? Oh-ohh
Wozu? Wozu? Oh-ohh

Quieres a tu vida sin mí
Du liebst mein Leben ohne mich
Hay tu vida sín mí?
Gibt′s dein Leben ohne dich?
Para mí, para mí
Für mich? Für mich?
Quieres a tu vida sin mí
Du liebst mein Leben ohne mich
Es tan diferente sin tí
Es ist so anders ohne dich
Para mí, para mí, oh-oh
Für mich, für mich, oh-oh
Quieres a tu vida sin mí
Du liebst mein Leben ohne mich
Hay tu vida sín mí?
Gibt′s dein Leben ohne dich?
Para mí? Oh-oh
Für mich? Oh-oh
Quieres a tu vida sin mí
Du liebst mein Leben ohne mich
Es tan diferente sin tí
Es ist so anders ohne dich
Para mí, para mí
Für mich, für mich

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch