First Love French translation

Adele

Translate to

si peu a dire mais beaucoup de temps
So little to say but so much time
malgré les mots me manquent ,ils sont dans mon esprit
Despite my empty mouth the words are in my mind
s'il vous plaît porte le visage,l'unique ou tu souris
Please wear the face, the one where you smile
parce que tu éclaire mon coeur quand je commence à pleurer
Because you lighten up my heart when I start to cry

Pardonnez-moi d'abord, mais je suis fatigué.
Forgive me first love, but I′m tired
j'ai besoin de m'éloigner pour sentir encor
I need to get away to feel again
essaye de comprendre pourquoi?
Try to understand why
n'obtient pas mon intimité pour changer mon esprit
Don't get so close to change my mind
S'il vous plaît essuyez ce regard sur vos yeux
Please wipe that look out of your eyes
il me soudoie pour me douter
It′s bribing me to doubt myself
simplement ,c'est fatiguant
Simply, it's tiring

Cet amour a séché et est resté derrière
This love has dried up and stayed behind
et si je reste ca serait un mensonge
And if I stay I'll be alive
Puis étouffer des mots que je cacherais toujours.
Then choke on words I′d always hide
Excusez-moi, mon premier amour, mais nous avons fini.
Excuse me first love, but we′re through
J'ai besoin de goûter un bisou de quelqu'un de nouveau.
I need to taste a kiss from someone new

Pardonnez-moi le premier amour, mais je suis trop fatigué.
Forgive me first love, but I'm too tired
Je m'ennuie à dire le moins et moi, je manque de désir.
I′m bored to say the least and I, I lack desire
pardonne moi premier amour
Forgive me first love
pardonne moi premier amour
Forgive me first love
pardonne moi premier amour
Forgive me first love
pardonne moi premier amour
Forgive me first love
pardonne moi
Forgive me
pardonne moi premier amour
Forgive me first love
pardonne moi premier amour
Forgive me first love

Powered by musixmatch