Translate to
Hola, soy yo
Hello, it′s me
Me preguntaba si, después de todos estos años, te gustaría que nos viéramos
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Para hablar de todo
To go over everything
Dicen que el tiempo cura todo, pero no es mi caso
They say that time′s supposed to heal ya, but I ain't done much healing
Hola, ¿me oyes?
Hello, can you hear me?
Estoy en California soñando lo que una vez fuimos
I'm in California dreaming about who we used to be
Cuando éramos más jóvenes y libres
When we were younger and free
Olvidé cómo era antes de que todo se derrumbara
I′ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
Nos separan tantas cosas
There′s such a difference between us
Y un millón de millas
And a million miles
Hola, desde el otro lado
Hello from the other side
Debo haber llamado un millón de veces
I must've called a thousand times
Para decirte que lo siento por todo lo que he hecho
To tell you I′m sorry for everything that I've done
pero cuando te llamo nunca estás en casa
But when I call, you never seem to be home
Hola desde el lado de afuera
Hello from the outside
Al menos puedo decir que he intentado
At least I can say that I′ve tried
Pedirte perdón por romperte el corazón
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Pero, no importa, está claro que ya no te afecta
But it don′t matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Hola, ¿cómo estás?
Hello, how are you?
Es tan típico de mí hablar de mí misma, lo siento
It's so typical of me to talk about myself, I′m sorry
Espero que estés bien
I hope that you′re well
¿Pudiste salir de esa ciudad donde nunca pasa nada?
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
No es un secreto que a los dos
It's no secret that the both of us
Se nos acaba el tiempo
Are running out of time
Así que hola desde el otro lado (otro lado).
So hello from the other side (other side)
Debo haber llamado mil veces (mil veces)
I must′ve called a thousand times (thousand times)
Para decirte que lo siento por todo lo que he hecho
To tell you I'm sorry for everything that I′ve done
pero cuando te llamo nunca estás en casa
But when I call, you never seem to be home
Hola desde afuera
Hello from the outside (outside)
Al menos puedo decir que he intentado (he tratado)
At least I can say that I've tried (I′ve tried)
Pedirte perdón por romperte el corazón
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Pero, no importa, está claro que ya no te afecta
But it don't matter, it clearly doesn′t tear you apart anymore
(Altos, altos, altos, altos)
(Highs, highs, highs, highs)
Uh (bajos, bajos, bajos, bajos) ya no más
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Altos, altos, altos, altos)
(Highs, highs, highs, highs)
Uh (bajos, bajos, bajos, bajos) ya no más
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Altos, altos, altos, altos)
(Highs, highs, highs, highs)
Uh (bajos, bajos, bajos, bajos) ya no más
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Altos, altos, altos, altos)
(Highs, highs, highs, highs)
Ya no más (bajos, bajos, bajos, bajos)
Anymore (lows, lows, lows, lows)
Hola desde el otro lado (otro lado)
Hello from the other side (other side)
Debo haber llamado mil veces (mil veces)
I must′ve called a thousand times (thousand times)
Para decirte que lo siento por todo lo que he hecho
To tell you I'm sorry for everything that I′ve done
pero cuando te llamo nunca estás en casa
But when I call, you never seem to be home
Hola desde afuera
Hello from the outside (outside)
Al menos puedo decir que he intentado (he tratado)
At least I can say that I've tried (I′ve tried)
Pedirte perdón por romperte el corazón
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Pero, no importa, está claro que ya no te afecta
But it don′t matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
