Translate to
Yo sólo quería divertirme
I only wanted to have fun
Aprendiendo a volar, aprendiendo a correr
Learnin′ to fly, learnin' to run
Dejé a mi corazón decidir el camino
I let my heart decide the way
Cuando yo era joven
When I was young
En lo más profundo siempre debí saber
Deep down I must have always known
Que esto sería inevitable
That this would be inevitable
Para demostrar en dónde pertenezco, tendría que pagar
To earn my stripes I′d have to pay
Y desnudar mi alma
And bare my soul
Yo sé que yo no soy la única
I know I'm not the only one
Quien lamenta las cosas que ellos han hecho
Who regrets the things they've done
A veces siento que sólo soy yo
Sometimes I just feel it′s only me
Quien no puede soportar el reflejo que ve
Who can′t stand the reflection that they see
Yo desearía poder vivir un poco más
I wish I could live a little more
Mirar al cielo y no solo al suelo
Look up to the sky, not just the floor
Siento que mi vida se está esfumando
I feel like my life is flashing by
Y todo lo que yo puedo hacer es mirar y llorar
And all I can do is watch and cry
Echo de menos el aire, echo de menos a mis amigos
I miss the air, I miss my friends
extraño a mi madre. extraño cuando
I miss my mother, I miss it when
La vida era una fiesta que festejar
Life was a party to be thrown
Pero eso fue hace un millón de años
But that was a million years ago
Cuando camino por todas las calles
When I walk around all of the streets
Donde crecí y encontré mis raíces
Where I grew up and found my feet
Ellos no pueden mirarme a los ojos
They can't look me in the eye
Es como si ellos tuvieran miedo de mí
It′s like they're scared of me
Intento pensar en cosas que decir
I try to think of things to say
Como una broma de un recuerdo
Like a joke of a memory
Pero ya no me reconocen ahora
But they don′t recognise me now
a plena luz del día
In the light of day
Yo sé que yo no soy la única
I know I'm not the only one
Quien lamenta las cosas que ellos han hecho
Who regrets the things they′ve done
A veces siento que sólo soy yo
Sometimes I just feel it's only me
Quien nunca se convirtió en lo que pensó que sería
Who never became who they thought they'd be
Yo desearía poder vivir un poco más
I wish I could live a little more
Mirar al cielo y no solo al suelo
Look up to the sky, not just the floor
Siento que mi vida se está esfumando
I feel like my life is flashing by
Y todo lo que yo puedo hacer es mirar y llorar
And all I can do is watch and cry
Echo de menos el aire, echo de menos a mis amigos
I miss the air, I miss my friends
extraño a mi madre. extraño cuando
I miss my mother I miss it when
La vida era una fiesta que festejar
Life was a party to be thrown
Pero eso fue hace un millón de años
But that was a million years ago
Hace un millón de años
A million years ago
