Rag Doll Spanish translation

Aerosmith

Translate to

Muñeca de trapo, viviendo en una película
Rag doll, livin′ in a movie
Mujerzuela caliente, pequeña preciosa de papá
Hot tramp, daddy's little cutie
Está tan bien que nunca la verán salir por la puerta trasera, señora.
You′re so fine, they'll never see you leavin' by the back door, ma′am
Tiempos calientes, consíguelo mientras es fácil
Hot times, get it while it′s easy
No me importa, ven arriba a verme
I don't mind, come on up and see me
Muñeca de trapo, cariño, ¿no me harás como lo hiciste antes?
Rag doll, baby, won′t you do me like you done before?

Me siento como un chico malo
I'm feelin′ like a bad boy
Hmm, justo como un chico malo
Mm, just like a bad boy
Estoy rasgando una muñeca de trapo
I'm rippin′ up a rag doll
Como desechando un juguete viejo
Like throwin' away an old toy
Alguna nena está hablando realmente fuerte
Some babe is talkin' real loud
Hablando sobre la nueva multitud
Talkin′ all about the new crowd
Intenta y dime de un sueño antiguo
Try and tell me of an old dream
Una nueva versión de la escena anterior
A new version of the old scene
Habla fácilmente en la vid
Speak easy on the grapevine
Sigue arrastrando los pies en el lustrador de botas
Keep shufflin′ in a shoeshine
Vieja Lizzy de hojalata, hazlo hasta que te marees
Old Tin Lizzy, do it 'til you′re dizzy
Da todo lo que tienes hasta que salgas de la miseria
Give it all you got until you're put out of your misery

Muñeca de trapo, viviendo en una película
Rag doll, livin′ in a movie
Mujerzuela caliente, pequeña preciosa de papá
Hot tramp, daddy's little cutie
Está tan bien que nunca la verán salir por la puerta trasera, señora.
You′re so fine, they'll never see you leavin' by the back door, ma′am
Tiempos calientes, consíguelo mientras es fácil
Hot times, get it while it′s easy
No me importa, ven arriba a verme
I don't mind, come on up and see me
Muñeca de trapo, cariño, ¿no me harás como lo hiciste antes?
Rag doll, baby, won′t you do me like you done before?

Sí, me estoy moviendo
Yes, I'm movin′
Sí, me estoy moviendo
Yes, I'm movin′
Prepárate para la gran ocasión
Get ready for the big time
Bailando claqué sobre una mina
Tap dancing on a land mine
Sí, me estoy moviendo
Yes, I'm movin'
Sí, me estoy moviendo
Yes, I′m movin′
Vieja Lizzy de hojalata, hazlo hasta que te marees
Old Tin Lizzy, do it 'til you′re dizzy
Da todo lo que tienes hasta que salgas de la miseria
Give it all you got until you're put out of your misery

Muñeca de trapo, viviendo en una película
Rag doll, livin′ in a movie
Mujerzuela caliente, pequeña preciosa de papá
Hot tramp, daddy's little cutie
Está tan bien que nunca la verán salir por la puerta trasera, señora.
You′re so fine, they'll never see you leavin' by the back door, ma′am
Tiempos calientes, consíguelo mientras es fácil
Hot times, get it while it′s easy
No me importa, ven arriba a verme
I don't mind, come on up and see me
Muñeca de trapo, cariño, ¿no me lo harás, cariño, no me lo harás?
Rag doll, baby, won′t you do me, baby, won't you do me
Bebé, ¿no me harás como lo hiciste antes? (¡Hoo, hoo!)
Baby, won′t you do me like you done before? (Hoo, hoo!)

Sí, me estoy moviendo
Yes, I'm movin′
Sí, me estoy moviendo
Yes, I'm movin'
Prepárate para la gran ocasión
Get ready for the big time
Enloquece a la luz de la luna
Get crazy on the moonshine
Sí, me estoy moviendo
Yes, I′m movin′
Relamente me estoy moviendo
I'm really movin′
Ginebra de endrina efervescente, hazlo hasta que te marees
Sloe gin fizzy, do it 'til you′re dizzy
Da todo lo que tienes hasta que salgas de la miseria
Give it all you got until you're put out of your misery

Muñeca de trapo, viviendo en una película
Rag doll, livin′ in a movie
Mujerzuela caliente, pequeña preciosa de papá
Hot tramp, daddy's little cutie
Está tan bien que nunca la verán salir por la puerta trasera, señora.
You're so fine, they′ll never see you leavin′ by the back door, ma'am
Tiempos calientes, consíguelo mientras es fácil
Hot times, get it while it′s easy
No me importa, ven arriba a verme
I don't mind, come on up and see me
Muñeca de trapo, cariño, ¿no me harás como lo hiciste antes?
Rag doll, baby, won′t you do me like you done before?

Muñeca de trapo, viviendo en una película
Rag doll, livin' in a movie
Mujerzuela caliente, pequeña preciosa de papá
Hot tramp, daddy′s little cutie
Está tan bien que nunca la verán salir por la puerta trasera, señora.
You're so fine, they'll never see you leavin′ by the back door, ma′am
Tiempos calientes, consíguelo mientras es fácil
Hot times, get it while it's easy
No me importa, ven arriba a verme
I don′t mind, come on up and see me
Muñeca de trapo, cariño, ¿no me harás como lo hiciste antes?
Rag doll, baby, won't you do me like you done before?

Powered by musixmatch