Rag Doll Portuguese translation

Aerosmith

Translate to

Boneca de trapo, vivendo em um filme
Rag doll, livin′ in a movie
Mendiga gostosa, a fofurinha do papai
Hot tramp, daddy's little cutie
Você está tão bem que eles nunca verão você saindo pela porta dos fundos, senhora
You′re so fine, they'll never see you leavin' by the back door, ma′am
Épocas quentes, aproveite enquanto está fácil
Hot times, get it while it′s easy
Eu não me importo, suba aqui e venha me ver
I don't mind, come on up and see me
Boneca de pano, querido, você não vai me fazer como fez antes?
Rag doll, baby, won′t you do me like you done before?

Eu estou me sentindo como um garoto malvado
I'm feelin′ like a bad boy
Hmm, apenas como um garoto malvado
Mm, just like a bad boy
Estou rasgando uma boneca de trapo
I'm rippin′ up a rag doll
Como se estivesse jogando fora um brinquedo velho
Like throwin' away an old toy
Alguma gatinha está falando bem alto
Some babe is talkin' real loud
Falando sobre o novo público
Talkin′ all about the new crowd
Tenta me contar sobre um sonho antigo
Try and tell me of an old dream
Uma nova versão da velha cena
A new version of the old scene
Fale calmamente nas videiras
Speak easy on the grapevine
Continue se virando com uma caixa de engraxate
Keep shufflin′ in a shoeshine
Lata-velha, faça isso até ficar tonta
Old Tin Lizzy, do it 'til you′re dizzy
Dê tudo o que você tem até sair de sua miséria
Give it all you got until you're put out of your misery

Boneca de trapo, vivendo em um filme
Rag doll, livin′ in a movie
Mendiga gostosa, a fofurinha do papai
Hot tramp, daddy's little cutie
Você está tão bem que eles nunca verão você saindo pela porta dos fundos, senhora
You′re so fine, they'll never see you leavin' by the back door, ma′am
Épocas quentes, aproveite enquanto está fácil
Hot times, get it while it′s easy
Eu não me importo, suba aqui e venha me ver
I don't mind, come on up and see me
Boneca de pano, querido, você não vai me fazer como fez antes?
Rag doll, baby, won′t you do me like you done before?

Sim, estou me mudando
Yes, I'm movin′
Sim, estou me mudando
Yes, I'm movin′
Prepare-se para a diversão
Get ready for the big time
Sapateando em uma mina terrestre
Tap dancing on a land mine
Sim, estou me mudando
Yes, I'm movin'
Sim, estou me mudando
Yes, I′m movin′
Lata-velha, faça isso até ficar tonta
Old Tin Lizzy, do it 'til you′re dizzy
Dê tudo o que você tem até sair de sua miséria
Give it all you got until you're put out of your misery

Boneca de trapo, vivendo em um filme
Rag doll, livin′ in a movie
Mendiga gostosa, a fofurinha do papai
Hot tramp, daddy's little cutie
Você está tão bem que eles nunca verão você saindo pela porta dos fundos, senhora
You′re so fine, they'll never see you leavin' by the back door, ma′am
Épocas quentes, aproveite enquanto está fácil
Hot times, get it while it′s easy
Eu não me importo, suba aqui e venha me ver
I don't mind, come on up and see me
Boneca de pano, querido, você não vai me fazer, querido, você não vai me fazer
Rag doll, baby, won′t you do me, baby, won't you do me
Baby, você não vai me fazer como fez antes? (Ei, ei!)
Baby, won′t you do me like you done before? (Hoo, hoo!)

Sim, estou me mudando
Yes, I'm movin′
Sim, estou me mudando
Yes, I'm movin'
Prepare-se para a diversão
Get ready for the big time
Fique louca de destilado
Get crazy on the moonshine
Sim, estou me mudando
Yes, I′m movin′
Estou me mudando de verdade
I'm really movin′
Gin efervescente, faça isso até ficar tonta
Sloe gin fizzy, do it 'til you′re dizzy
Dê tudo o que você tem até sair de sua miséria
Give it all you got until you're put out of your misery

Boneca de trapo, vivendo em um filme
Rag doll, livin′ in a movie
Mendiga gostosa, a fofurinha do papai
Hot tramp, daddy's little cutie
Você está tão bem que eles nunca verão você saindo pela porta dos fundos, senhora
You're so fine, they′ll never see you leavin′ by the back door, ma'am
Épocas quentes, aproveite enquanto está fácil
Hot times, get it while it′s easy
Eu não me importo, suba aqui e venha me ver
I don't mind, come on up and see me
Boneca de pano, querido, você não vai me fazer como fez antes?
Rag doll, baby, won′t you do me like you done before?

Boneca de trapo, vivendo em um filme
Rag doll, livin' in a movie
Mendiga gostosa, a fofurinha do papai
Hot tramp, daddy′s little cutie
Você está tão bem que eles nunca verão você saindo pela porta dos fundos, senhora
You're so fine, they'll never see you leavin′ by the back door, ma′am
Épocas quentes, aproveite enquanto está fácil
Hot times, get it while it's easy
Eu não me importo, suba aqui e venha me ver
I don′t mind, come on up and see me
Boneca de pano, querido, você não vai me fazer como fez antes?
Rag doll, baby, won't you do me like you done before?

Powered by musixmatch