Translate to
You, so equal to the others
Tú, tan igual a los demás
How could I be wrong?
¿Cómo pude equivocarme?
How could I fall in love with an idiot?
¿Cómo pude enamorarme de un idiota?
I'm like that
Así soy yo
Luck you're not here anymore
Suerte que tú ya no estás
To lie myself again
Para volver a engañarme
I know I have to be happy
Sé que tengo que alegrarme
That I'm better without you
Que sin ti ya estoy mejor
And I already started to forget you
Y que ya empecé a olvidarte
And I don't want to call you anymore
Y que no quiero llamarte
And I will find love in another place
Y que en otra parte encontraré el amor
I don't care if you want to return
Me da igual si quieres volver
If I see you again
Si te vuelvo a ver
I'm not going to fall again
No voy a caer
It won't be my fault anymore, no
Ya no será mi culpa, no
I'm not going to cry
No voy a llorar
I'll say I'm fine
Diré que estoy bien
Although it isn't real
Aunque no es real
Because I'm really bad
Porque en el fondo yo estoy mal
Because it's bad being without you
Porque está mal estar sin ti
Because nothing is the same without you
Porque sin ti nada es igual
I, didn't take the choice
Yo no tomé la decisión
You were the one who got apart
Fuiste tú el que te alejaste
You were the one that suddenly left us
Fuiste tú el que nos dejaste de repente
You're like that
Así eres tú
Of the worst
De lo malo, lo peor
You didn't know how to value me
No supiste valorarme
Don't come to lie me again, I'm better without you
Ya no vengas a engañarme, que sin ti ya estoy mejor
Because I've already started to forget you
Porque ya empecé a olvidarte
Because I'm not going to call you
Porque no voy llamarte
Because I found love in another place
Porque en otra parte ya encontré el amor
I don't care if you want to return
Me da igual si quieres volver
If I see you again
Si te vuelvo a ver
I'm not going to fall again
No voy a caer
It won't be my fault anymore, no
Ya no será mi culpa, no
I'm not going to cry
No voy a llorar
I'll say I'm fine
Diré que estoy bien
Although it isn't real
Aunque no es real
Because I'm really bad
Porque en el fondo yo estoy mal
Because it's bad being without you
Porque está mal estar sin ti
Because nothing is the same without you
Porque sin ti nada es igual
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
You, so equal to the others
Tú, tan igual a los demás
How could I be wrong?
¿Cómo pude equivocarme?
How could I fall in love?
¿Cómo pude enamorarme?
I don't care if you want to return
Me da igual si quieres volver
If I see you again
Si te vuelvo a ver
I'm not going to fall again
No voy a caer
It won't be my fault anymore, no
Ya no será mi culpa, no
I'm not going to cry
No voy a llorar
I'll say I'm fine
Diré que estoy bien
Although it isn't real
Aunque no es real
Because I'm really bad
Porque en el fondo yo estoy mal
Because it's bad being without you
Porque está mal estar sin ti
Because nothing is the same without you
Porque sin ti nada es igual
