Barro y hielo Italian translation

Aitana

Translate to

Sono una finestra che guarda il mare in un giorno d'inverno
Soy una ventana mirando al mar en un día de invierno
Sono tutto quello che il tempo non ha potuto fermare
Soy todo lo que el tiempo no ha logrado arrastrar
Tu sei quell'impronta che voglio cancellare, un labirinto immenso
Tú eres esa huella que quiero borrar, un laberinto inmenso
Sei il rifugio ed ora raffreddi il mio luogo
Eras el abrigo y ahora enfrías mi hogar

Se n'è andato, se n'e andato perdendo, oh oh
Se fue, se fue perdiendo, oh oh
Ed ora c'è silenzio
Y hoy hay silencio
Se n'è andato, lasciato senza proprietario, oh oh
Se fue, se fue sin dueño, oh oh
Era nostro
Se fue lo nuestro

Siamo stati la finestra che guarda il mare, la libertà di un prigioniero
Fuimos la ventana que mira al mar, la libertad de un preso
Siamo stati il segreto di una stella fugace che non ha compiuto il suo desiderio
Fuimos el secreto de una estrella fugaz que no cumplió el deseo

Se n'è andato, si è sciolto, oh-oh
Se fue, se fue fundiendo, oh-oh
C'è fango e ghiaccio
Hay barro y hielo
Se n'è andato, se n'è andato, non abbiamo saputo come però se n'è andato
Se fue, se fue, no supimos cómo pero se fue
Era nostro
Se fue lo nuestro
Il nostro (Mmh)
Lo nuestro (Mmh)

(Ah ah)
(Ah ah)
(Ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah)

Se n'è andato, se n'e andato perdendo, oh oh
Se fue, se fue perdiendo, oh-oh
Ed ora c'è silenzio
Y hoy hay silencio

Se n'è andato, lasciato senza proprietario, oh oh
Se fue, se fue sin dueño, oh-oh
Era nostro
Se fue lo nuestro
Se n'è andato, si è sciolto, oh-oh
Se fue, se fue fundiendo, oh-oh
C'è fango e ghiaccio
Hay barro y hielo

Powered by musixmatch