DE 1 BESO A 2 BESOS French translation

Aitana

Translate to

Je m'en fiche
Me da igual
Une année s'est écoulée
Que haya pasado un año
C'est toujours étrange
Sigue siendo extraño
Te voir et rien n'est plus pareil
Verte y que nada sea igual

Quelle importance ?
Qué más da
Si nous nous blessons les uns les autres
Si nos hicimos daño
Après ce que nous étions
Después de lo que fuimos
Il ne reste plus rien maintenant
No queda nada ya

Mais je me souviens des conversations
Pero me acuerdo de las conversaciones
Les chansons, les je t'aime
Las canciones, los "te quiero"
Dis-moi, qu'est-il arrivé à tout ça ?
Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Nous sommes passés d'un baiser à deux baisers
Pasamos de un beso a dos besos

Je me souviens de cette partie de toi
Me acuerdo de esa parte de ti
Celui que j'ai aimé et qui me manque
A la que quise y echo de menos
Dis-moi, qu'est-il arrivé à tout ça ?
Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Nous sommes passés d'un baiser à deux baisers
Pasamos de un beso a dos besos

Cette partie de toi
Esa parte de ti
Où est-il allé ?
¿Dónde se ha metido?
Je t'oublie
Me olvido de ti
Mais je n'oublie pas ça.
Pero eso no lo olvido

Ta sœur m'a déjà dit que tu allais bien.
Tu hermana ya me ha dicho que te va bien
Il y a quelques mois, tu as rencontré quelqu'un
Que hace meses te encontraste con alguien
Et la vérité c'est que ça me rend curieux (curiosité)
Y la verdad me da curiosidad (curiosidad)
Savoir si c'est pareil avec elle qu'avec moi
Saber si con ella es igual que conmigo

Lorsque nous nous sommes rencontrés, vous étiez à la fois guéris et blessés.
Cuando nos conocimos, fuiste cura y herida
Tu as dit qu'il ressemblait à l'amour de ta vie
Dijiste que parecía el amor de tu vida
Et c'est tout ce qui me reste.
Y con eso me quedo
Même si je ne sais pas si je t'aime encore
Aunque no sé si aún te quiero

Mais je me souviens des conversations
Pero me acuerdo de las conversaciones
Les chansons, les je t'aime
Las canciones, los "te quiero"
Dis-moi, qu'est-il arrivé à tout ça ?
Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Nous sommes passés d'un baiser à deux baisers
Pasamos de un beso a dos besos

Je me souviens des conversations
Me acuerdo de las conversaciones
Les chansons, les je t'aime
Las canciones, los "te quiero"
Dis-moi, qu'est-il arrivé à tout ça ?
Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Nous sommes passés d'un baiser à deux baisers
Pasamos de un beso a dos besos

Je me souviens de cette partie de toi
Me acuerdo de esa parte de ti
Celui que j'ai aimé et qui me manque
A la que quise y echo de menos
Dis-moi, qu'est-il arrivé à tout ça ?
Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Nous sommes passés d'un baiser à deux baisers
Pasamos de un beso a dos besos

Cette partie de toi
Esa parte de ti
Où est-il allé ?
¿Dónde se ha metido?
Je t'oublie
Me olvido de ti
Mais je n'oublie pas ça.
Pero eso no lo olvido

Mais je me souviens de la
Pero me acuerdo de las-
Mais je me souviens de la
Pero me acuerdo de las-

Powered by musixmatch