El trece English translation

Aitana

Translate to

(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
Discreet among the people like a survivor
Discreto entre la gente, como un superviviente
Sit there at the end of the bus
Sentado allí, al final del autobús
Ends of November, you looked different
Finales de noviembre, mirabas diferente
But, who would tell me that was gonna be you?
Pero, quién me iba a decir que fueras tú

The 13 line stopped and I didn't notice
El Trece paraba y no me di ni cuenta
The world spinned, you left dodging the door
El mundo giraba, te fuiste esquivando la puerta
I can't find the way of looking like another
No encuentro la forma de parecerme a otra
Multitude
Multitud

Don't come back to change every piece of its place anymore
No vuelvas más a cambiar de sitio cada pieza
To fall in love without warning
A enamorar sin avisar
Don't ever rush the course of things again
No vuelvas más a arremeter el rumbo de las cosas
And if I get tired of waiting
Y si me canso de esperar

I'll go on my own to the dance (the dance)
Y me iré yo sola al baile (Al baile)
Because I love me like nobody else (nobody else)
Porque me quiero como nadie (Como nadie)
Better never than late
Más vale nunca que tarde
That I don't understand love at halves
Que yo el amor no lo entiendo a mitades

Good luck this time
Que vaya bien, por esta vez
And you'll see
Y vas a ver
I tell you goodbye laughing
Te digo hasta luego, riendo

(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)

Your false steps (false steps)
Tus pasos en falso (En falso)
You look sideways
Miras de lado
I'm not planning on staying today
Hoy, ya no me pienso quedar

The fear
El miedo
That's the one who blinded you
Él fue quien te ha dejado ciego
You weakness let me escape
Ha sido tu debilidad quien me deja escapar

The 13 line stopped and I didn't notice
El Trece paraba y no me di ni cuenta
The world spinned, you left dodging the door
El mundo giraba, te fuiste esquivando la puerta
I can't find the way of looking like another
No encuentro la forma de parecerme a otra
Multitude
Multitud

Don't come back to change every piece of its place anymore
No vuelvas más a cambiar de sitio cada pieza
To make make me love you without a warning (Eh, eh, eh, eh)
A enamorar sin avisar (Eh, eh, eh, eh)
Don't ever rush the course of things again
No vuelvas más a arremeter el rumbo de las cosas
And if I get tired of waiting
Y si me canso de esperar

And I'll go to the dance alone
Y me iré yo sola al baile
Because I love myself like no one does (I love myself like no one does
Porque me quiero como nadie (Me quiero como nadie)
Better never than late
Más vale nunca que tarde
That I don't understand love at halves
Que yo el amor no lo entiendo a mitades

Good luck this time
Que vaya bien, por esta vez
And you'll see (you'll see)
Y vas a ver (Vas a ver)

Don't come back to change every piece of its place anymore
No vuelvas más a cambiar de sitio cada pieza
To fall in love without warning
A enamorar sin avisar
Don't ever rush the course of things again
No vuelvas más a arremeter el rumbo de las cosas
And if I get tired of waiting (of waiting)
Y si me canso de esperar (De esperar)

And I'll go dancing alone (Alone)
Y me iré yo sola al baile (Sola)
Because I love me like nobody else (nobody else)
Porque me quiero como nadie (Como nadie)
Better never than late
Más vale nunca que tarde
That I don't understand love at halves
Que yo el amor no lo entiendo a mitades

Good luck this time
Que vaya bien, por esta vez
And you'll see
Y vas a ver
I tell you goodbye laughing
Te digo hasta luego, riendo

Powered by musixmatch