Las Vegas Italian translation

Aitana

Translate to

(Eh-eh-eh)
(Eh-eh-eh)
(Yeh, y-eh, yeh, y-eh)
(Yeh, y-eh, yeh, y-eh)

Tu ed io rompiamo gli schemi
Tú y yo rompemos los esquemas
Non siamo come gli altri
No somos como los demás
Non ho sentito niente così uguale
No he sentido nada igua-al
Vado ai premi a Las Vegas
Yo ando de premios en Las Vegas
E la tua premiere per un'altra città
Y tú de estreno por otra ciudad

Anche se sei lontano, ti sento vicino
Aunque estés lejos, te siento cerca (Cerca)
I due sappiamo che succederà
Los dos sabemos qué va a pasar
Anche se mille luci sono in allerta
Aunque mil focos estén alerta (Alerta)
A me non importa confessare
A mí no me importa confesar

Che mi sto innamorando
Que me estoy enamorando
Non so da quanto
No sé desde hace cuánto
Abbiamo cominciato da amici
Empezamos siendo amigos

Però, sento che mi sto innamorando
Pero, siento que me estoy enamorando
Non so da quanto
No sé desde hace cuánto
Senza cercarti, ti incontrerò
Sin buscarte, te iba a encontrar

Mi sto innamorando
Me estoy enamorando
Non so da quanto
No sé desde hace cuánto
Abbiamo cominciato da amici
Empezamos siendo amigos

Però sento che mi sto innamorando (mi sto innamorando)
Pero, siento que me estoy enamorando (Estoy enamorándome)
Non so da quanto
No sé desde hace cuánto
Senza cercarti, ti incontrerò
Sin buscarte, te iba a encontrar

Qualunque cosa dicono non ci importa
Lo que digan nos da igual
Questo non l'abbiamo mai sentito
Eso nunca lo escuchamos
Qualcosa che è cominciato normale
Algo que empezó normal (Ah-ah)
Guarda come siamo finiti
Mira cómo terminamos

Tu ed io abbiamo rotto gli schemi
Tú y yo rompemos esquemas
Siamo il ghiaccio che brucia
Somos el hielo que quema
Peccato che non possiamo condividerlo
Qué mal que no podamos compartirlo (Oh, oh)

Tu ed io contiamo le stelle
Tú y yo contamos estrellas
Senza sentirci parte di loro
Sin sentirnos parte de ellas
Stando insieme, tutto non ha importanza
Estando juntos, todo da lo mismo

E tutto il mondo parlava
Y todo el mundo hablaba
Che se ti vedessi ad Ottobre a Barcellona o a Madrid
Que si en octubre te vi en Barcelona o Madrid
Senza sapere nulla, tutto il mondo parlava
Sin saber nada, todo el mundo hablaba
Non mi importa quello che possano dire
Ya no me importa qué puedan decir

(e tutto il) e tutto il mondo parlava
(Y todo el) Y todo el mundo hablaba
Che se ti vedessi ad Ottobre a Barcellona o a Madrid
Que si en octubre te vi en Barcelona o Madrid
Senza sapere niente, tutto il mondo parlava (Non mi importa niente)
Sin saber nada, todo el mundo hablaba (No me importa nada)
A me non importa confessare
A mí no me importa confesar

Che mi sto innamorando
Que me estoy enamorando
Non so per quanto (quanto tempo fa)
No sé desde hace cuánto (Hace cuánto)
Abbiamo cominciato da amici
Empezamos siendo amigos

Però, sento che mi sto innamorando
Pero siento que me estoy enamorando
Non so per quanto (quanto tempo fa)
No sé desde hace cuánto (Hace cuánto)
Senza cercarti, ti incontrerò
Sin buscarte, te iba a encontrar

Mi sto innamorando
Me estoy enamorando (Enamorándome)
Non so da quanto
No sé desde hace cuánto
Abbiamo cominciato da amici
Empezamos siendo amigos

Però sento che mi sto innamorando (mi sto innamorando)
Pero siento que me estoy enamorando (Estoy enamorándome)
Non so da quanto
No sé desde hace cuánto
Senza cercarti, ti incontrerò
Sin buscarte, te iba a encontrar

Qualunque cosa dicono non ci importa
Lo que digan nos da igual
Questo non l'abbiamo mai sentito
Eso nunca lo escuchamos
Qualcosa che cominciò normalmente
Algo que empezó normal
Guarda come siamo finiti
Mira cómo terminamos

Quello che dicono non ci importa
Lo que digan nos da igual (Da igual)
Questo non l'abbiamo mai sentito
Eso nunca lo escuchamos
Qualcosa che cominciò normalmente
Algo que empezó normal (Normal)
Guarda come siamo finiti
Mira cómo terminamos

Anche se sei lontano, ti sento vicino
Aunque estés lejos, te siento cerca
I due sappiamo che succederà
Los dos sabemos qué va a pasar
Anche se mille luci sono in allerta
Aunque mil focos estén alerta
A me non importa confessare
A mí no me importa confesar

Che mi sto innamorando
Que me estoy enamorando
Non so da quanto
No sé desde hace cuánto (Cuánto)
Abbiamo cominciato da amici
Empezamos siendo amigos

Però, sento che mi sto innamorando
Pero siento que me estoy enamorando
Non so per quanto (Non so per quanto)
No sé desde hace cuánto (No sé desde hace cuánto)
Senza cercarti, ti incontrerò
Sin buscarte, te iba a encontrar

Mi sto innamorando
Me estoy enamorando (Enamorándome)
Non so da quanto
No sé desde hace cuánto
Abbiamo cominciato da amici
Empezamos siendo amigos

Però sento che mi sto innamorando (mi sto innamorando)
Pero siento que me estoy enamorando (Estoy enamorándome)
Non so da quanto
No sé desde hace cuánto
Senza cercarti, ti incontrerò
Sin buscarte, te iba a encontrar

Quello che dicono non ci importa
Lo que digan nos da igual (Ah)
Questo mai l'abbiamo ascoltato
Eso nunca lo escuchamos (Ah-ah)
Qualcosa che cominciò normalmente
Algo que empezó normal (No, no, no)
Guarda come siamo finiti
Mira cómo terminamos

Qualunque cosa dicono non ci importa
Lo que digan nos da igual
Questo non l'abbiamo mai sentito
Eso nunca lo escuchamos
Qualcosa che cominciò normalmente
Algo que empezó normal
Guarda come siamo finiti
Mira cómo terminamos

Powered by musixmatch