Translate to
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Eh-eh)
(Eh-eh)
Nós juramos nunca olhar para trás e apagar a conta
Nos juramos nunca mirar atrás y borrar la cuenta (Ah-ah)
Obrigamos nosso coração a perder a aposta
Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta
E ainda que você e eu saimos sem rumo
Y aunque tú y yo nos fuéramos sin rumbo
Sempre duvidei se voltaria a encontrar
Siempre dudé si volvería a encontrar
O que senti contigo em um segundo
Lo que sentí contigo en un segundo
Como aprender a esquecer você?
¿Cómo se aprende a olvidarte?
Se ontem perdemos a razão
Si ayer perdimos la razón (Oh, oh)
Quando tocou nossa canção
Cuando sonó nuestra canción (Oh, oh)
Me deu vontade de falar contigo
Me dieron ganas de hablarte
E volto a pensar em você
Y vuelvo a pensarte
Já me esqueci de te esquecer
Ya me olvidé de olvidarte
Se ontem perdemos a razão
Si ayer perdimos la razón (Oh, oh)
Quando tocou nossa canção
Cuando sonó nuestra canción (Oh, oh)
Me deu vontade de falar contigo
Me dieron ganas de hablarte
E volto a pensar em você
Y vuelvo a pensarte
Já me esqueci de te esquecer
Ya me olvidé de olvidarte
Quer que eu me apaixone outra vez por você
Quieres que enamore, otra vez, de ti
Mas quando te busco, não estás aqui
Pero, cuando te busco, no estás aquí
O que aconteceu entre você e eu?
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Do fogo, a cinza ficou
Del fuego, la ceniza quedó
Quer que eu me apaixone outra vez por você
Quieres que enamore, otra vez, de ti
Mas quando te busco, não estás aqui
Pero, cuando te busco, no estás aquí
O que aconteceu entre você e eu?
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Do fogo, a cinza ficou
Del fuego, la ceniza quedó
Se ontem perdemos a razão
Si ayer perdimos la razón (Oh, oh)
Quando tocou nossa canção
Cuando sonó nuestra canción (Oh, oh)
Me deu vontade de falar contigo
Me dieron ganas de hablarte
E volto a pensar em você
Y vuelvo a pensarte
Já me esqueci de te esquecer
Ya me olvidé de olvidarte
Já me esqueci de te esquecer
(Me olvidé de olvidarte)
É inevitável querer que não tenha uma despedida
Es inevitable querer que no haya una despedida
E que não queira curar com ninguém mais esta ferida
Y que yo no quiera curar, con nadie más, esta herida
E ainda que você e eu saimos sem rumo
Y aunque tú y yo nos fuéramos sin rumbo
Sempre duvidei se voltaria a encontrar
Siempre dudé si volvería a encontrar
O que senti contigo em um segundo
Lo que sentí contigo en un segundo
Como aprender a esquecer você?
¿Cómo se aprende a olvidarte?
Se ontem perdemos a razão
Si ayer perdimos la razón (Oh, oh)
Quando tocou nossa canção
Cuando sonó nuestra canción (Oh, oh)
Me deu vontade de falar contigo
Me dieron ganas de hablarte
E volto a pensar em você
Y vuelvo a pensarte
Já me esqueci de te esquecer
Ya me olvidé de olvidarte
Se ontem perdemos a razão
Si ayer perdimos la razón (Oh, oh)
Quando tocou nossa canção
Cuando sonó nuestra canción (Oh, oh)
Me deu vontade de falar contigo
Me dieron ganas de hablarte
E volto a pensar em você
Y vuelvo a pensarte
Já me esqueci de te esquecer
Ya me olvidé de olvidarte
Quer que eu me apaixone outra vez por você
Quieres que enamore otra vez de ti
Mas quando te busco, não estás aqui
Pero, cuando te busco, no estás aquí
O que aconteceu entre você e eu?
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Do fogo, a cinza ficou
Del fuego, la ceniza quedó
Quer que eu me apaixone outra vez por você
Quieres que enamore otra vez de ti
Mas quando te busco, não estás aqui
Pero, cuando te busco, no estás aquí
O que aconteceu entre você e eu?
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Do fogo, a cinza ficou
Del fuego, la ceniza quedó
Se ontem perdemos a razão
Si ayer perdimos la razón (Oh, oh)
Quando tocou nossa canção
Cuando sonó nuestra canción (Oh, oh)
Me deu vontade de falar contigo
Me dieron ganas de hablarte
E volto a pensar em você
Y vuelvo a pensarte
Já me esqueci de te esquecer
Ya me olvidé de olvidarte
Se ontem perdemos a razão
Si ayer perdimos la razón (Oh, oh)
Quando tocou nossa canção
Cuando sonó nuestra canción (Oh, oh)
Me deu vontade de falar contigo
Me dieron ganas de hablarte
E volto a pensar em você
Y vuelvo a pensarte
Já esqueci olvidar-te (olvidar-te)
Ya me olvidé de olvidarte (De olvidarte)
Juramos nunca olhar atrás e apagar a conta (Apagar a conta)
Nos juramos nunca mirar atrás y borrar la cuenta (Borrar la cuenta)
Obrigamos nosso coração a perder a aposta
Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta
