Translate to
Superstar
Superestrella
Superstar
Superestrella
Il me voit entrer dans le club et me fixe.
Me ve entrando en la disco y se me queda mirando
Je pense qu'il m'a rencontré, il sera un de plus parmi tant d'autres
Creo que me ha conocido, será uno más de tantos
Peut-être que tu es ma prochaine erreur (ma prochaine erreur)
Mierda, quizá eres mi próximo error (mi próximo error)
Je suis avec mes amis et je te regarde du coin de l'œil.
Estoy con mis amigas de reojo mirando
Cette chemise Versace est vraiment belle.
Te queda tan bien esa camisa de Versace
Aujourd'hui, tu seras ma prochaine erreur (ma prochaine erreur)
Hoy vas a ser mi próximo error (mi próximo error)
Et je ne sais pas où diable il est allé
Y no sé dónde diablos se habrá metido
Ce n'est pas dans la salle de bain ou dans les couloirs
No está en el baño ni en los pasillos
Il est au bar et vient directement vers moi.
Fuck, está en la barra y viene directo a mí
Il me dit qu'il veut s'amuser
Él me dice que quiere divertirse
Je vous dis que les rumeurs circulent
Yo le digo que los rumores vuelan
Il me dit que ça ne le dérange pas d'être
Él me dice que no le importa estar
Avec une superstar
Con una superestrella
Je lui dis : D'où viens-tu ?
Yo le digo que: "¿Dónde tú has salido?"
Il me dit qu'il veut être avec moi
Él me dice que quiere estar conmigo
Je lui dis que ce n'est pas facile de tomber amoureux.
Yo le digo que no es fácil enamorarse
D'une superstar (superstar)
De una superestrella (superestrella)
Voilà tout le monde qui regarde
Aquí está todo el mundo mirando
Nous allons aux toilettes seuls
Vamos solos al baño
Et nous reprenons ce que nous commençons
Y retomamos lo que estamos empezando
Je veux juste te connaître un peu mieux.
Solo quiero conocerte un poco más
Je suppose que je n'y ai pas réfléchi.
Supongo que no lo he pensado bien
Mais demain, nous serons aux informations à la télévision
Pero mañana seremos noticia en la TV
Que ce soit à toi que je raconte mes mensonges.
Que seas tú a quien le cuente mis mentiras
Tatouez votre nom de famille, aimez-vous pour la vie
Tatuarme tu apellido, querernos para toda la vida
Et je ne sais pas ce qu'on fait
Y no sé qué diablos estamos haciendo
Je ne te connais pas, mais je suis en train de mourir.
No te conozco, pero me estoy muriendo
Sortons d'ici maintenant, aujourd'hui je suis tout à toi.
Fuck, vámonos ya de aquí, hoy soy toda para ti
Il me dit qu'il veut s'amuser
Él me dice que quiere divertirse
Je vous dis que les rumeurs circulent
Yo le digo que los rumores vuelan
Il me dit que ça ne le dérange pas d'être
Él me dice que no le importa estar
Avec une superstar
Con una superestrella
Je lui dis : D'où viens-tu ?
Yo le digo que: "¿Dónde tú has salido?"
Il me dit qu'il veut être avec moi
Él me dice que quiere estar conmigo
Je lui dis que ce n'est pas facile de tomber amoureux.
Yo le digo que no es fácil enamorarse
D'une superstar (superstar)
De una superestrella (superestrella)
Superstar
Superestrella
Superstar
Superestrella
