Translate to
Superestrela
Superestrella
Superestrela
Superestrella
Ele me vê entrando na boate e fica me encarando.
Me ve entrando en la disco y se me queda mirando
Acho que ele me reconheceu; ele será apenas mais um entre muitos.
Creo que me ha conocido, será uno más de tantos
Droga, talvez você seja meu próximo erro (meu próximo erro)
Mierda, quizá eres mi próximo error (mi próximo error)
Estou com meus amigos, dando uma olhada neles de soslaio.
Estoy con mis amigas de reojo mirando
Essa camisa da Versace fica tão bem em você.
Te queda tan bien esa camisa de Versace
Hoje você vai ser meu próximo erro (meu próximo erro)
Hoy vas a ser mi próximo error (mi próximo error)
E eu não faço a mínima ideia de onde ele foi parar.
Y no sé dónde diablos se habrá metido
Não está no banheiro nem nos corredores.
No está en el baño ni en los pasillos
Puta merda, ele tá no bar e tá vindo direto pra cima de mim.
Fuck, está en la barra y viene directo a mí
Ele me disse que quer se divertir.
Él me dice que quiere divertirse
Digo-vos, os rumores espalham-se depressa.
Yo le digo que los rumores vuelan
Ele me diz que não se importa de ser
Él me dice que no le importa estar
Com uma superestrela
Con una superestrella
Eu lhe pergunto: "De onde você veio?"
Yo le digo que: "¿Dónde tú has salido?"
Ele me diz que quer ficar comigo.
Él me dice que quiere estar conmigo
Eu digo a ele que se apaixonar não é fácil.
Yo le digo que no es fácil enamorarse
De uma superestrela (superestrela)
De una superestrella (superestrella)
Todo mundo está assistindo aqui.
Aquí está todo el mundo mirando
Iremos ao banheiro sozinhos.
Vamos solos al baño
E retomamos o que começamos.
Y retomamos lo que estamos empezando
Só quero te conhecer um pouco melhor.
Solo quiero conocerte un poco más
Acho que não pensei direito sobre isso.
Supongo que no lo he pensado bien
Mas amanhã estaremos no noticiário da TV.
Pero mañana seremos noticia en la TV
Que você seja a pessoa para quem eu conto minhas mentiras.
Que seas tú a quien le cuente mis mentiras
Quero tatuar seu sobrenome em mim, para que possamos nos amar para sempre.
Tatuarme tu apellido, querernos para toda la vida
E eu não sei o que diabos estamos fazendo.
Y no sé qué diablos estamos haciendo
Eu não te conheço, mas estou morrendo
No te conozco, pero me estoy muriendo
Porra, vamos embora daqui, hoje sou todo seu.
Fuck, vámonos ya de aquí, hoy soy toda para ti
Ele me disse que quer se divertir.
Él me dice que quiere divertirse
Digo-vos, os rumores espalham-se depressa.
Yo le digo que los rumores vuelan
Ele me diz que não se importa de ser
Él me dice que no le importa estar
Com uma superestrela
Con una superestrella
Eu lhe pergunto: "De onde você veio?"
Yo le digo que: "¿Dónde tú has salido?"
Ele me diz que quer ficar comigo.
Él me dice que quiere estar conmigo
Eu digo a ele que se apaixonar não é fácil.
Yo le digo que no es fácil enamorarse
De uma superestrela (superestrela)
De una superestrella (superestrella)
Superestrela
Superestrella
Superestrela
Superestrella
