Birthmark Spanish translation

Akon

Translate to

Sí (sí), oh (oh)
Yeah (yeah), oh (oh)
Sí (sí), oh (oh)
Yeah (yeah), oh (oh)

Yeah

Hice la marca el 1 de febrero
I made the mark on February 1st
Entre tú y yo, puedes llamarlo nacimiento
Between me and you, you can call it birth
El comienzo de nuestro universo
The beginning of our universe
Recuérdeme el verso de Alicia Keys
Remind me of Alicia Keys verse

Me estoy enamorando de ti
I′m falling for you
Ojalá tuviera la oportunidad de no hacerlo
I wish I had an opportunity to not do
Lo que hice para hacerte daño
What I did to hurt you
Y ahora estoy aquí viviendo con arrepentimientos
And now I'm here living with regrets

Sé que fue mi culpa
I know that it was my fault (fault)
Sé que me atraparon (atraparon)
I know that I got caught (caught)
Así que por favor no pierdas tus pensamientos (pensamientos)
So please don′t lose your thoughts (thoughts)
De mi amarte y amarme
Of me loving you and you loving me
Estoy en la autopista
I'm on the highway swerving
No estoy borracho pero estoy a punto de golpear la acera
I ain't drunk but I′m about to hit the curb′n
Mirando el calendario poniéndose nervioso
Looking at the calendar getting nervous
Sólo unos días más para el primer alma
Just a few more days to the first soul

Este el día que todo comenzó
This the day it all began (aye)
Un lugar en el que se unió
One place that it came together (aye)
Más que un anillo o un tatuaje
More than a ring or a tattoo
Deseo que tu marca de nacimiento me recuerde a ti
Wish your birthmark that reminds me of you

Así que subamos a un avión (sí, sí)
So let's get on an airplane (aye, aye)
Volver a donde empezamos (sí, sí)
Go back to where we began (aye, aye)
A ese punto que es días aparte
To that point which is days apart
Ese sello justo al lado de su corazón
That stamp right next to your heart

A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón (a tu corazón)
To your heart, to your heart, to your heart (to your heart)
A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón (a tu corazón)
To your heart, to your heart, to your heart (to your heart)
A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón (a tu corazón)
To your heart, to your heart, to your heart (to your heart)
A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón.
To your heart, to your heart, to your heart

Obtenga el calendario, vaya al 3 de agosto
Get the calendar, go to August 3rd
Las primeras palabras se quedan, escuchamos nuestras primeras palabras
1st words stay, we heard our 1st words
El primer argumento tiene que dejarlo ir
First argument gotta let it go
Porque podría afectar lo que nuestro futuro nos depara
′Cause it could possibly affect what our future holds

Lanzar páginas ahora famoso
Flipping pages now famous
Pensando de nuevo, no te he visto en mucho tiempo
Thinking back, I ain't seen you in ages
Deseando que yo coulda hizo menos indoloro
Wishing that I coulda made it less painless
Me trae de vuelta a la misma
Brings me back right back to the same as

Sé que fue mi culpa
I know that it was my fault (fault)
Sé que me atraparon (atraparon)
I know that I got caught (caught)
Así que por favor no pierdas tus pensamientos (pensamientos)
So please don′t lose your thoughts (thoughts)
De mi amarte y amarme
Of me loving you and you loving me
Estoy en la autopista
I'm on the highway swerving
No estoy borracho pero estoy a punto de golpear la acera
I ain′t drunk but I'm about to hit the curb'n
Mirando el calendario poniéndose nervioso
Looking at the calendar getting nervous
Sólo unos días más para el primer alma
Just a few more days to the first soul

Este el día que todo comenzó
This the day it all began (aye)
Un lugar en el que se unió
One place that it came together (aye)
Más que un anillo o un tatuaje
More than a ring or a tattoo (-too)
Deseo que tu marca de nacimiento me recuerde a ti
Wish your birthmark that reminds me of you

Así que subamos a un avión (sí, sí)
So let′s get on an airplane (aye, aye)
Volver a donde empezamos (sí, sí)
Go back to where we began (aye, aye)
A ese punto que es días aparte
To that point which is days apart
Ese sello justo al lado de su corazón
That stamp right next to your heart

A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón (a tu corazón)
To your heart, to your heart, to your heart (to your heart)
A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón (a tu corazón)
To your heart, to your heart, to your heart (to your heart)
A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón (a tu corazón)
To your heart, to your heart, to your heart (to your heart)
A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón.
To your heart, to your heart, to your heart

Enero Febrero Marzo Abril Mayo
January, February, March, April, May
Junio, Julio, Agosto es solo otro día
June, July, August is just another day
Septiembre, Octubre, Noviembre tratando de encontrar un camino
September, October, November tryna find a way
En diciembre para marcar mi calendario para reunirse de nuevo
In December to mark my calendar to meet again

Si sólo podemos ir a ese lugar donde yo y tú sabes
If only we can go to that place where me and you know
No hay fe enfrentando engaño ni siquiera mentir
There′s no faith, fronting, cheating, even lying
Ha llegado el momento en que nos encontremos cara a cara
The time has come where we stand face to face

Este el día que todo comenzó
This the day it all began (aye)
Un lugar en el que se unió
One place that it came together (aye)
Más que un anillo o un tatuaje
More than a ring or a tattoo (-too)
Deseo que tu marca de nacimiento me recuerde a ti
Wish your birthmark that reminds of you

Así que subamos a un avión (sí, sí)
So let's get on an airplane (aye, aye)
Volver a donde empezamos (sí, sí)
Go back to where we began (aye, aye)
A ese punto que es días aparte
To that point which is days apart
Ese sello justo al lado de su corazón
That stamp right next to your heart
Para tu corazón
To your heart
Para tu corazón
To your heart
Para tu corazón
To your heart
Ese sello justo al lado de su corazón
That stamp right next to your heart

A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón (a tu corazón)
To your heart, to your heart, to your heart (to your heart)
A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón (a tu corazón)
To your heart, to your heart, to your heart (to your heart)
A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón (a tu corazón)
To your heart, to your heart, to your heart (to your heart)
A tu corazón, a tu corazón, a tu corazón.
To your heart, to your heart, to your heart

Ese sello justo al lado de su corazón
That stamp right next to your heart

Powered by musixmatch