Pot of Gold French translation

Akon

Translate to

Oh ouais
Oh, yeah
Dada, dodo, dada, dodo
Dada, dodo, dada, dodo
Papa, Dodo
Dada, dodo
Akon
Akon

Comme aller et venir
Life come and go
Alors laissez l'histoire être informée
So let the history be told
Nous sommes tous ici
We′re all out here
Hustlin 'pour faire notre chemin
Hustlin' to make our way
Et pendant que vous êtes Stumblin 'et tombé' Stumblin 'et tombé'
And while you′re stumblin' and fallin' (stumblin′ and fallin′)
Pourquoi ne vous ramenez-vous pas maintenant, prenez-vous maintenant
Why don't you pick yourself up now? (Pick yourself up now)
Vous voyez tous ici
You see we′re all out here
Jour après jour
Working day by day

Alors dites-moi
So tell me
Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Ce jour-là, quand il est temps de partager l'or à la fin de l'arc-en-ciel
On that day when it's time to share the gold at the end of the rainbow
Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out
Quand le bien et le mal sont présent
When good and evil be
Le jour où tu embrasses ce destin
The day you kiss this fate
Chase, il viendra bientôt
′Cause it will soon come

Vous perdrez bientôt la trace du chemin qui monte
You'll soon lose track of which way is up
Quand tu es toujours rabaissé (être rabaissé)
When you′re always being put down (being put down)
Vous devez être fort et faire ce que vous ressentez I. votre cœur
You gotta be strong and do what you feel in your heart
Indépendamment de qui est autour (indépendamment de qui est autour)
Regardless of who's around (regardless of who's around)
Je sais que cela pourrait sembler audacieux
I know it might seem bold
Mais c'est tout ce que nous avons (tout ce que nous avons)
But that′s all we have (all we have)
De nombreux siècles et nous sommes stables Obtenir vieux
Many centuries and we′re steady gettin' old
Nous complotons pour faire ce que nous n'avons jamais eu
Plottin′ on to do what we never had

Donc
So
Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Ce jour-là, quand il est temps de partager l'or à la fin de l'arc-en-ciel
On that day when it's time to share the gold at the end of the rainbow
(Comment pouvons-nous) comment pouvons-nous le résoudre (comment pouvons-nous)
(How can we?) How can we work it out? (How can we?)
Quand le bien et le mal existent-ils ? (Comment pouvons-nous?)
When good and evil be? (How can we?)
Le jour où tu embrasses ce destin
The day you kiss this fate
Chase, il viendra bientôt
′Cause it will soon come

Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Ce jour-là, quand il est temps de partager l'or à la fin de l'arc-en-ciel
On that day when it's time to share the gold at the end of the rainbow
Temps de partager
(Time to share)
Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Quand le bien et le mal sont présent
When good and evil be
Le jour où tu embrasses ce destin
The day you kiss this fate
Chase, il viendra bientôt
′Cause it will soon come

Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Comment pouvons-nous le résoudre? (oui ce partage d'or)
How can we work it out? (That pot of gold, yeah)
Comment pouvons-nous le résoudre? chante encore avec moi
(How can we work it out?) Sing along with me
(Tout le monde chante avec moi
Everybody sing along with me

Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Ce jour-là, quand il est temps de partager l'or à la fin de l'arc-en-ciel
On that day when it's time to share the gold at the end of the rainbow?
(Ce partage d'or)
(That pot of gold)
Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Quand le bien et le mal sont présent
When good and evil be
Le jour où tu embrasses ce destin
The day you kiss this fate
Parce que cela viendra bientôt bientôt (ouais)
'Cause it will soon come (yeah)

Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Ce jour-là, quand il est temps de partager l'or à la fin de l'arc-en-ciel
On that day when it′s time to share the gold at the end of the rainbow
(Ce partage d'or)
(That pot of gold)
Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Quand le bien et le mal sont présent
When good and evil be
Le jour où tu embrasses ce destin
The day you kiss this fate
Chase, il viendra bientôt (bientôt)
′Cause it will soon come (soon come)

Comment pouvons-nous le résoudre?
How can we work it out?
Arranger ça, arranger ça, arranger ça, arranger ça
Work it out, work it out, work it out, work it out

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch