Gone Country Spanish translation

Alan Jackson

Translate to

Ella ha estado tocando en un cuarto en el strip por 10 años en Vegas
She′s been playing in a room on the strip for ten years in Vegas
Cada noche ella ve el espejo y solo ve edades
Every night she looks in the mirror, and she only ages
Ella ha estado leyendo sobre Nashville y todo y todos los contratos que hay allá
She's been readin′ about Nashville and all the records that everybody's buying
Dice, Soy una simple chica crecida en Long Island
Says, "I'm a simple girl myself, grew up on Long Island"
Así que ella empaca sus cosas y toma su mano
So she packs her bags to try her hand
Dice está podría ser mi última oportunidad
Says, "This might be my last chance"

Ella se volvió Country, mira sus botas
She′s gone country, look at them boots
Ella se volvió Country, de vuelta a sus raíces
She′s gone country, back to her roots
Ella se volvió Country, una nueva manera de vestir
She's gone country, a new kind of suit
Él se volvió Country, aquí viene
She′s gone country, here she comes

Bueno las escenas de gente muerta aumentan, pero él se mantiene en el pueblo
Well, the folk scene's dead, but he′s holding out in the Village
Él ha estado escribiendo canciones, hablando en contra de la riqueza y los privilegios
He's been writing songs, speaking out against wealth and privilege
Él dijo, no creo en el dinero, pero puede convertir a un hombre en un asesino
He says, "I don′t believe in money, but a man could make him a killin'"
Porque ésa cosa no suena muy diferente a Dylan
'Cause some of that stuff don′t sound much different than Dylan
Escuché que allá abajo todo cambió, tú ves
I hear down there it′s changed, you see
Bueno, ellos no van hacia atras como aparentan
Well, they're not as backward as they used to be

Él se volvió Country, mira sus botas
He′s gone country, look at his boots
Él se volvió Country, de vuelta a sus raíces
He's gone country, back to his roots
Él se volvió Country, una nueva manera de vestir
He′s gone country, a new kind of suit
Él se volvió Country, aquí viene
He's gone country, here he comes

Él viaja seguido a Los Angeles, pero consiguió una casa en El Valle
He commutes to L.A., but he′s got a house in the Valley
Pero las facturas se acumulan y la escena pop no es precisamente en el rally
But the bills are piling up and the pop scene just ain't on the rally
Y él dice, cariño, soy un compositor serio, estudiado en voz y composición
And he says, honey I'm a serious composer, schooled in voice and composition
Pero el crimen y la contaminación estos días, éste no es lugar para niños
But with the crime and the smog these days, this ain′t no place for children
Señor, suena muy fácil, no debería tomar mucho
Lord, it sounds so easy, this shouldn′t take long
Volver al dinero no da tiempo del todo
Be back in the money in no time at all

Él se volvió Country, mira sus botas
He's gone country, look at them boots
Él se volvió Country, de vuelta a sus raíces
He′s gone country, back to his roots
Él se volvió Country, una nueva manera de vestir
He's gone country, a new kind of suit
Él se volvió Country, aquí viene
He′s gone country, here he comes

Sí, él se volvió Country, una nueva manera de caminar
Yeah, he's gone country, a new kind of walk
El se volvió Country, una nueva manera de vestir
He′s gone country, a new kind of talk
Él se volvió Country, mira sus botas
He's gone country, look at them boots
Él se volvió Country, oh, de vuelta a sus raíces
He's gone country, oh, back to his roots

Él se volvió Country
He′s gone country
Él se volvió Country
He′s gone country
Todos se volvieron Country
Everybody's gone country
Sí, nos volvimos Country
Yeah, we′ve gone county
El mundo entero se volvió Country
The whole world's gone country

nos fuimos
We gone

Powered by musixmatch