Translate to
Vaya, ay, sí
Whoa, aw, yeah
Estoy atracando, estoy cargando
I′m docking out, I'm loading up
Bueno, estoy fuera de Alabama, hasta Luisiana
Well I′m out of Alabama, down to Louisiana
A medio camino con destino a Nueva Orleans
Halfway bound to New Orleans
Sí, me estoy apoyando en mi Chevy
Yeah, I'm leaning on my Chevy
Rodando por el dique estoy tratando de llegar a donde quiero estar
Rolling through the levee's trying to get to where I wanna be
Cuando miro hacia atrás a Texas
When I′m looking back at Texas
Ahí es donde creo que finalmente puedo tranquilizarme.
That′s where I reckon I can finally put myself at ease
Revisa mi vida allí en la frontera.
Check my life there at the border
Todo sobre mi hombro
Everything over my shoulder
Solo México, Tequila y yo.
Just Mexico, Tequila and me
Sí, estamos México, Tequila y yo.
Yeah, there's Mexico, Tequila and me
Eso es todo
That′s all
Bueno, estoy cansado de la carrera de ratas
Well I'm tired of the rat-race
Incluso cansado de su dulce cara
Even tired of her sweet face
Estoy harto de lo que se supone que debo ser
I′m sick of what I'm supposed to be
Necesito un poco de tiempo para vegetar mi mente
I need a little time to vegetate my mind
escapar de mi realidad
Escape from my reality
Solo México, Tequila y yo.
Just Mexico, Tequila and me
Así es
That′s right
no estoy del todo infeliz
I'm not entirely unhappy
Porque a veces la vida es una mierda
'Cause sometime′s life′s crappy
Me hace querer parar y correr
Makes me wanna stop and run
Tómate un respiro de tres días, bebiendo Margarita
Take a three day breather, sipping Margarita
A la deriva junto al mar
Drift away beside the sea
Solo México, Tequila y yo.
Just Mexico, Tequila and me
Ah sí
Ah yeah
Bueno mi bebe quiere abrazarme
Well my baby wants to hold me
Jefe quiere regañarme, mamá no deja de llamarme
Boss he wants to scold me, momma won't quit calling me
El banco quiere los pagos.
The bank they want the payments
A veces simplemente no pueden soportarlo
Sometimes they just can′t take it
Tengo que encontrar un lugar donde me sienta libre
Got to find a place where I feel free
Solo México, Tequila y yo.
Just Mexico, Tequila and me
Ah, ja
Ah ha
Bueno, estoy fuera de Alabama, hasta Luisiana
Well I'm out of Alabama, down to Louisiana
A medio camino con destino a Nueva Orleans
Halfway bound to New Orleans
Sí, me estoy apoyando en mi Chevy
Yeah, I′m leaning on my Chevy
Rodando por el dique estoy tratando de llegar a donde quiero estar
Rolling through the levee's trying to get to where I wanna be
Cuando miro hacia atrás a Texas
When I′m looking back at Texas
Ahí es donde creo que finalmente puedo tranquilizarme.
That's where I reckon I can finally put myself at ease
Revisa mi vida allí en la frontera.
Check my life there at the border
Todo sobre mi hombro
Everything over my shoulder
Solo México, Tequila y yo.
Just Mexico, Tequila and me
Sí, México, Tequila y yo.
Yeah, Mexico, Tequila and me
Eso es todo, solo México, Tequila y yo.
That's all, just Mexico, Tequila and me
Oh sí
Oh yeah
