Midnight in Montgomery Portuguese translation

Alan Jackson

Translate to

Meia-noite em Montgomery, águia prateada, estrada solitária
Midnight in Montgomery, Silver Eagle, lonely road
Eu estava a caminho de Mobile, para um grande show de véspera de Ano Novo
I was on my way to Mobile, for a big New Year′s Eve show
Eu parei por um minuto, para ver um amigo fora da cidade
I stopped just for a minute, to see a friend outside of town
Levantei a gola, encontrei o nome dele e senti o vento diminuir
Put my collar up, I found his name, and felt the wind die down

E um homem bêbado em um chapéu de cowboy me tocou de surpresa
And a drunk man in a cowboy hat took me by surprise
Vestindo botas brilhantes, um terno Nudi e assombrosos, assombrosos olhos
Wearing shiny boots, a Nudie suit, and haunting, haunted eyes
Ele disse amigo, é bom ver você, é legal saber que você se importa
He said friend it's good to see you, it′s nice to know you care
Então o vento aumentou e ele se foi, ele realmente estava lá
Then the wind picked up, he was gone, was he ever really there?

Porque é meia-noite em Montgomery
'Cause it's midnight in Montgomery
Apenas escute aquele pobre chicote
Just hear that whip-poor-will
Veja as estrelas iluminando o céu escuro
See the stars light up the purple sky
Sinta aquele arrepio solitário
Feel that lonesome chill
Quando vento está certo, você ouvirá as canções dele
′Cause when the wind is right you′ll hear his songs
Cheiro de uísque no ar
Smell whiskey in the air
Meia-noite em Montgomery
Midnight in Montgomery
Ele sempre está cantando lá
He's always singing there

Bem, eu subi naquela águia, dei uma última olhada ao redor
Well, I climbed back on that Eagle, took one last look around
Através das lanternas traseiras vermelhas, a sombra se movia lentamente pelo solo
Through red tail lights, a shadow moved, slow across the ground
E em algum lugar um trem da meia-noite está passando lentamente
And off somewhere a midnight train is slowly passing by
Eu podia ouvir aquele assobio lamentando, eu estava tão sozinho eu podia chorar
I can hear that whistle moan, I′m so lonesome I could cry

Porque é meia-noite em Montgomery
'Cause it′s midnight in Montgomery
Apenas escute aquele pobre chicote
Just hear that whip-poor-will
Veja as estrelas iluminando o céu escuro
See the stars light up the purple sky
Sinta aquele arrepio solitário
Feel that lonesome chill
Quando vento está certo, você ouvirá as canções dele
'Cause when the wind is right you′ll hear his songs
Cheiro de uísque no ar
Smell whiskey in the air
Meia-noite em Montgomery
Midnight in Montgomery
Ele sempre está cantando lá
He's always singing there

Yeah, ele sempre estará cantando lá
Yeah, he's always singing there
Oh, Hank sempre estará cantando lá
Oh, Hank′s always singing there

Powered by musixmatch