The Boot Spanish translation

Alan Jackson

Translate to

Bueno, la lluvia caía de lado
Well, the rain was comin′ down sideways
Cuando llegó al bar
When he made it into the bar
El agua se metió por el agujero de su bota.
The water got through the hole in his boot
Entonces se sentó a quitárselo.
So, he sat down to take it off
Y me vio sentado en un taburete
And he saw me sittin' up on a barstool
Mirando televisión y bebiendo cerveza
Watchin′ TV and drinkin' beer
Y le dije: "¿Qué diablos te pasó, muchacho?"
And I said, "What the hell happened to you, boy
"¿Que terminaste aquí?"
"That you wound up in here?"

Entonces, me contó todo sobre ella.
So, he told me all about her
Y que buenas habían sido las cosas
And how good things had been
Y cómo todo se puso difícil con el dinero y el amor.
And how it all got tough with the money and love
Y yo estaba bebiendo y escuchándolo
And I was drinkin' and listenin′ to him
Cuando llegó a la parte de irse
When he got to the part about leavin′
Y quedar atrapado en la tormenta
And gettin' caught out in the storm
Tomé otro sorbo de mi cerveza
I took another sip of my beer
Dejó la botella en la barra y dijo
Set the bottle down on the bar and said

Es tu vida
It′s your life
Y no soy tú, pero si lo fuera
And I'm not you, but if I were
pondría el pie en el maletero
I′d put my foot in the boot
Pon el maletero en el camión.
Put the boot in the truck
Pon el camión en la carretera.
Put the truck in the road
Y vete a casa con ella
And go home to her

Bueno me dijo que era complicado
Well, he told me it was complicated
Y solo negué con la cabeza
And I just shook my head
Le dije: "Quieres ver mucho, intenta vivir en bares
I said, "You wanna see hard, try livin' in bars
"Toda tu vida tratando de olvidar"
"Your whole life tryin′ to forget"
Porque una vez perdí a una chica como la tuya
'Cause I lost a girl like yours once
Y amigo, será mejor que creas
And buddy, you better believe
No estaría sentado aquí hablando contigo
I wouldn't be sittin′ here talkin′ to you
Si alguien me hubiera dicho
If somebody had said to me

Es tu vida
It's your life
Y no soy tú, pero si lo fuera
And I′m not you, but if I were
pondría el pie en el maletero
I'd put my foot in the boot
Pon el maletero en el camión.
Put the boot in the truck
Pon el camión en la carretera.
Put the truck in the road
Y vete a casa con ella
And go home to her

Cuando le habló de la lluvia
When he told her about the rain
La bota, la barra y yo.
The boot, the bar and me
Apuesto a que sonrió y lloró un poco.
I bet she smiled and cried just a little

Metió el pie en la bota
He put his foot in the boot
Pon el maletero en el camión.
Put the boot in the truck
Pon el camión en la carretera.
Put the truck on the road
Y se fue a casa con ella
And went home to her

Powered by musixmatch