Translate to
¿es alto? ¿es apuesto?
Is he tall? Is he handsome?
¿hace lo suficiente y luego hace más?
Does he make enough and then some?
¿te extraña cada minuto que se va?
Does he miss you every minute that he′s gone?
¿es gracioso? es ingenioso?
Is he funny? Is he witty?
¿te dice lo linda que eres?
Does he tell you that you're pretty?
Colgó la luna? no hizo nada mal?
Did he hang the moon? Can he do no wrong?
¿Es él el hombre ideal?
Is he Mr. Right?
Me pregunto cómo será.
I wonder what he′s like
Al que estás esperando
The one you're waiting on
Por que hay un asiento vacío junto a ti
'Cause there′s an empty seat beside you
Y cada chico aquí trata de invitarte
And every guy here′s trying to buy you
Algo para beber, pero solo sigues ignorandolos
Something to drink, but you just keep brushing them off
Estás viendo lo que sea que esté en el cable
You're watching whatever′s on cable
Girando tu vaso sobre la mesa
Swirling your glass on the table
Preguntándote cuánto tiempo es demasiado tiempo
Wondering how long is too long
¿trabaja hasta tarde? es que vale la pena esperar?
Is he working late? Is he worth the wait?
Al que estás esperando
The one you're waiting on
¿cuantas copas de cabernet?
How many glasses of Cabernet?
Cuantos minutos se escapan?
How many minutes slip away?
¿cuantas veces estarás revisando tu teléfono?
How many times were you gonna check your phone?
te lo digo, si estuvieras conmigo
I′m telling you if you were mine
no estarías aquí contando el tiempo
You wouldn't be sitting here counting the time
nunca pasarías un solo momento sola
You′d never spend a single moment alone
Apuesto a que no tiene la suerte que tiene
I bet he don't get how lucky he is
Al que estás esperando
The one you're waiting on
¿cuantas copas de cabernet?
How many glasses of Cabernet?
Cuantos chicos puedes rechazar?
How many boys can you turn away?
¿cuanto tiempo hasta que apagues tu teléfono?
How long ′til you turn off your phone
¿Y mirarme?
And look up at me?
Estaría feliz de ser
I′d be happy to be
Al que estás esperando
The one you're waiting on
Estaría feliz de ser
I′d be happy to be
Al que estás esperando
The one you're waiting on
