Translate to
Eu tenho certeza que você aproveitou o passeio
I′m sure you've enjoyed the ride
Quem não gostaria?
Who wouldn′t?
Tenho certeza de que cada privilégio te animou
I'm sure every perk has perked you up
Como não poderiam?
How could it not?
E cada oportunidade que me deram
And every opportunity through me
Te ajudaram na sua escalada, não?
Helped you climb, didn't it?
Recitando o meu nome, fechando portas com força
Dropping my name, blew doors
Abertos, agora estamos fechados
Open, now we′re close before
Um dia, você verá
One day, you′ll see
Que você nunca realmente me viu
That you've never really seen me
Um dia, você irá descobrir
One day, you′ll find out
Que tudo o que você sonhou
That everything you dreamed of
Não era quem está na sua frente
Wasn't who stood before you
Um dia, eu não vou ser desejada
One day, I won′t be craved
A maneira como você me deseja agora
The way you crave me now
Enquanto o pedestal se destroçar
As this pedestal crumbles down
E me faz colidir contra o chão
And crashes me to the ground
Eu tenho certeza que você aproveitou meu nome
I'm sure you enjoyed my name
Quem não iria tirar proveito dele?
Who wouldn′t take advantage?
Eu tenho certeza que você aproveitou o jogo
I'm sure you enjoyed this game
E esse orgulho que você tanto procurava
And the proxy pride that you landed
E tudo vicário parecia te construir
And everything vicarious seemed to build you up
E você pegou minha coroa
And you grabbed my crown
E teve tudo o que queria
And got everything you wanted
Um dia, você verá
One day, you'll see
Que você nunca me amou de verdade
That you′ve never really loved me
Um dia, você irá descobrir
One day, you′ll find out
Que tudo o que você sonhou
That everything you dreamed of
Não era quem está na sua frente
Wasn't who stood before you
Um dia, eu não vou ser desejada
One day, I won′t be craved
A maneira como você me deseja agora
The way you crave me now
Enquanto o pedestal se destroçar
As this pedestal crumbles down
E me faz colidir contra o chão
And crashes me to the ground
Você é deixado com um ser humano
You're left with a human being
Você é deixado com uma alma defeituosa
You′re left with a fallible soul
Oh, quando o glitter cai
Oh, when the glitter falls
Eu estou aqui; às vezes, normal, nas outras, como algo a mais
I'm here and sometimes average, sometimes more
Quando o brilho das luzes ficam fracos
When the glare of our lights grow dim
E você é deixado com uma realidade fraca
And you′re left with a delicate rim
Quando as luzes fortes se fortalecem
When the bright lights clear
Só há eu sentada aqui
There's just me sitting here
Um dia, você verá
One day, you'll see
Que você nunca realmente me viu
That you′ve never really seen me
Um dia, você irá descobrir
One day, you′ll find out
Que tudo o que você sonhou
That everything you dreamed of
Não era quem está na sua frente
Wasn't who stood before you
Um dia, eu não vou ser desejada
One day, I won′t be craved
A maneira como você me deseja agora
The way you crave me now
Enquanto o pedestal se destroçar
As this pedestal crumbles down
Enquanto esse acidente no pedestal termina
As this pedestal crashes down
E me leva direto para o chão
Crashes me to the ground
Espero que você tenha gostado do passeio
I hope you enjoyed the ride
Quem não gostaria?
Who wouldn't?
Quem não gostaria?
Who wouldn′t?
