Capitán Tapón English translation

Alejandro Sanz

Translate to

(Hahaha) Now you
(Jajaja) Ahora tú
Like me, like me, ok?
Como yo, como yo, ¿vale?
Ok?
¿Vale?
Let's see, you first (Okay)
A ver, tú primero (Vale)
How is?
¿Cómo es?

I found you
Te encontré
I found you (Uh)
Te encontré (Uh)
I found you
Te encontré
I found you
Te encontré

Lately in my house lives a guy that bosses me around
Recientemente en mi casa vive un tipo que me manda
That corrects me and orders me, and fights me
Que me corrige y me ordena, y me torea
But gives me a hug and wins me
Pero me da un abrazo y me gana

He takes my game off and gives me some cartoons
Me quita el partido y me pone unos cartoones
From a sponge that lives under the water
De una esponja que vive bajo el agua
sits in my couch, draws on the bed
Se sienta en mi sillón, dibuja en el colchón

Indeed, I live with the divine riddle
Efectivamente, vivo con la divina adivinanza
Enjoy every second of it
Disfruto de cada segundo suyo
he challenges me cuz he knows gonna win me
Me reta porque sabe que va a ganarme

while he grows up
Mientras que sigue creciendo
look at him jogging makes me scare
Verle correr me da miedo
It's just that the killer is so cute (The killer)
Es que es tan tierno el matador (El matador)

Makes me laugh, goes serious
Me hace reír, va de serio
Tiny little man
Diminuto caballero
You don't know this yet, but
Esto aún no lo sabes, pero

You're gonna love me in the same way that I love you today
Me querrás igual que hoy te quiero yo
(Captain Tapón)
(Capitán Tapón)
I love you to death, Captain Tapón
Yo te quiero a muerte Capitán Tapón

What do you know what love is?
¿Qué sabes tú lo que es amor?
What do you know, my Robinson?
¿Qué sabes tú, mi Robinson?
You cut yourself and I am the one who bleeds
Te cortas y yo soy quien sangra
I am your sponge under water
Yo soy tu esponja bajo el agua

Recently nothing more fits in my heart
Recientemente en mi pecho ya no me cabe casi de nada
Recently the energy fill everything
Recientemente la energía todo lo llena y todo lo empapa en casa
He walks like a little lion dominating everyone
Camina como un leoncito reinando en la sabana
He likes to make a blink and dip the bread with in the sauce
Le gusta hacerte un guiño y mojar pan en la salsa

Effectively, I'm living with the same hope
Efectivamente, vivo con la mismísima esperanza
Enjoy every second of it
Disfruto de cada segundo suyo
he challenges me cuz he knows gonna win me
Me reta porque sabe que va a ganarme

As long as you keep believing (Eh-hey)
Mientras que sigue creyendo (Eh-ey)
Seeing him grow scares me (Eh-hey)
Verle crecer me da miedo (Eh-ey)
But the matador is so tender (The matador is so tender)
Pero es que es tan tierno el matador (Es tan tierno el matador)

It makes me laugh because it's serious (Eh-hey)
Me hace reír porque es serio (Eh-ey)
Tiny Gentleman (Eh-hey)
Diminuto caballero (Eh-ey)
With your Samson curls (Captain Tapon)
Con tus ricitos de Sansón (Capitán Tapón)

What do you know what love is?
¿Qué sabes tú lo que es amor?
What do you know, my Robinson?
¿Qué sabes tú, mi Robinson?
You cut yourself and I am the one who bleeds
Te cortas y yo soy quien sangra
I am your sponge under water
Yo soy tu esponja bajo el agua

I don't care what people say about you, the reports
No me importa lo que digan sobre ti los informes y reportes
I know you pretty well in my mailbox, I have a lot of envelopes
Yo ya te conozco a ti muy bien, en mi buzón me sobran sobres
Has the beauty of that cigarette in half
Tiene la belleza de ese puro en mitad de tanto torpe
Listen to me, I'm your friend; as long as I'm there, I'll be
Escúchame, soy tu amigo; mientras esté, estaré

What do you know what love is?
¿Qué sabes tú lo que es amor?
What do you know, my Robinson?
¿Qué sabes tú, mi Robinson?
You cut you and I'm the one that's bleeding
Te cortas y soy yo quien sangra
I am your sponge under water
Yo soy tu esponja bajo el agua

You know, Dad's my name (Uh)
Lo sabes tú, papá es mi nombre (Uh)
You know it, your night tea goes to the fish
Lo sabes, tu merienda va al pez
By-by-by-by-by-hey
Be-be-be-be-be-ey
(Hahahaha)
(Jajajaja)
under the water
Bajo el agua
Now you like me, like me, okay, okay?
Ahora tú como yo, como yo, ¿vale, vale?
(Under water) Okay, how it is?
(Bajo el agua) Vale, ¿cómo es?
(Under water) Like me, Captain Tapon
(Bajo el agua) Como yo, Capitán Tapón
(Underwater)
(Bajo el agua)
(Under water) Hahahaha
(Bajo el agua) Jajajaja

Powered by musixmatch