Sólo que me falta English translation

Alejandro Sanz

Translate to

If you call love my tic tac burns but if you don't call me you will hug me
Si llamas amor me quema el tic tac pero si no me llamas me abrazarás
The dawn comes, I am the wind that swirls in your sails I am
llega el alba, soy el viento que en tus velas remolino soy
I am where you lost your soul and your temper and I don't know what's wrong with me today.
donde perdiste el alma y los estribos soy y no sé que me pasa hoy.

But there is something I'm missing: your look in the clear morning, the aroma of your early skin.
Pero es que hay algo que me falta: tu mirada en la mañana clara, el aroma de tu piel temprana.
And I can't find your heartbeat in the sheets (caress your voice well...)
Y no encuentro tus latidos en las sábanas (acaricia bien tu voz...)

Your crystalline look at dawn, the aroma of your early skin waiting until the storm subsides.
Tu mirada cristalina al alba, el aroma de tu piel temprana esperando hasta que amaine el temporal.

And your voice, your heat, your breathing I missed, I missed your breathing.
Y tu voz, tu calor, tu respirar me faltó, me faltó tu respirar.
And your voice, your heat, your breathing, I missed it, I missed it.
Y tu voz, tu calor, tu respirar, me faltó, me faltó.

Draw the dawn with a couple of red lines in the middle of the aurora
Dibuja el alba a un par de líneas rojas en la mitad de la aurora
The time that gallops up my back, the time that I have lost, time was shipwrecked,
El tiempo que galopa, sube por mi espalda, el tiempo que he perdido, el tiempo naufragaba,
Your only name was... voice.
tu sólo te llamabas... voz.

And there is something I'm missing: your look in the clear morning, the aroma of your early skin.
Y es que hay algo que me falta: tu mirada en la mañana clara, el aroma de tu piel temprana
And I can't find your heartbeat in the sheets (caress your voice well...)
Y no encuentro tus latidos en las sábanas(acaricia bien tu voz...)

Your slow gaze, sweet beloved, the warm aroma of your back,
Tu mirada lenta, dulce amada, el aroma tibio de tu espalda,
Send it to me when the storm subsides.
me lo mandas cuando amaine el temporal.

And your voice, your heat, your breathing I missed, I missed your breathing.
Y tu voz, tu calor, tu respirar, me faltó, me faltó tu respirar.
And your voice, your heat, your breathing I missed, I missed your breathing.
Y tu voz, tu calor, tu respirar, me faltó, me faltó tu respirar.
Your look, your back, only I'm missing...
Tu mirada, tu espalda, sólo que me falta...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch