Translate to
So pure life and you
Tan pura la vida y tú
So full of peace
Tan llena de paz
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
You fill my life with light
Llenas mi vida de luz
You fill the sky, the earth and the sea
Llenas el cielo la tierra y el mar
And I can only think about loving you
Y a mí tan sólo se me ocurre amarte
There's no heart able to resist it, girl
No existe un corazón que lo resista, niña
But if you cry I want my eyes
Pero si lloras quiero que mis ojos
To follow every tear of yours
Sigan cada lágrima tuya
Until it can no longer be seen
Y hasta que la pierda de vista
i see her and i see you , use my soul
La miro a ella y te miro a ti, usa mi alma
like a comet and I die for
Como una cometa y yo muero de ganas
find the way to show you the soul
De encontrar la forma de enseñarte el alma
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
how is gonna be that?
¿Cómo va a ser eso?
If even when the moon rises and hits my window
Si aún cuando sale la luna y da en mi ventana
I can't stop loving you
No te puedo dejar de querer
All three of us have laughed and cried
Nos hemos reído y llorado los tres
I want to give you my joy , my guitar and my poems
Yo quiero darte mi alegría, mi guitarra y mis poesías
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
how is gonna be that?
¿Cómo va a ser eso?
If even when the moon rises and hits my window
Si aún cuando sale la luna y da en mi ventana
I can't stop loving you
No te puedo dejar de querer
All three of us have laughed and cried
Nos hemos reído y llorado los tres
I want to give you my joy , my guitar and my poems
Yo quiero darte mi alegría, mi guitarra y mis poesías
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
L-l-ieh
Le-le y eh
L-l-ieh
Le-le y eh
Life is so hard and you
Tan dura la vida y tú
So full of peace and light
Tan llena de paz y de luz
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
You fill my life with light
Llenas mi vida de luz
You fill my sky, my earth and my sea
Llenas mi cielo, mi tierra y mi mar
And I can only think about loving you
Y a mí tan sólo se me ocurre amarte
i see her and i see you , use my soul
La miro a ella y te miro a ti, usa mi alma
like a comet and I die for
Como una cometa y yo muero de ganas
find the way to show you the soul
De encontrar la forma de enseñarte el alma
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
how is gonna be that?
¿Cómo va a ser eso?
If even when the moon rises and hits my window
Si aún cuando sale la luna y da en mi ventana
I can't stop loving you
No te puedo dejar de querer
All three of us have laughed and cried
Nos hemos reído y llorado los tres
I want to give you my joy, I want to give you something important
Yo quiero darte mi alegría, quiero darte algo importante
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
how is gonna be that?
¿Cómo va a ser eso?
If even when the moon rises and hits my window
Si aún cuando sale la luna y da en mi ventana
I can't stop loving you
No te puedo dejar de querer
All three of us have laughed and cried
Nos hemos reído y llorado los tres
I want to give you my joy , my guitar and my poems
Yo quiero darte mi alegría, mi guitarra y mis poesías
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
how is gonna be that?
¿Cómo va a ser eso?
If even when the moon rises and hits my window
Si aún cuando sale la luna y da en mi ventana
I can't stop loving you
No te puedo dejar de querer
All three of us have laughed and cried
Nos hemos reído y llorado los tres
I want to give you my joy , I want to give you my poems
Yo quiero darte mi alegría, quiero darte mis poesías
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
And I can only think about loving you
Y sólo se me ocurre amarte
Le-lele-lere-lere-le-le
Le-lele-lere-lere-lele
thanks a lot
Muchas gracias
