Translate to
Twenty years
Veinte años
We drank it in one gulp
Nos bebimos de un solo trago
Sharing emotions
Compartiendo las emociones
How many things we still take
Cuantas cosas que aun tomamos
Twenty years
Veinte años
We are lives that touched
Somos vidas que se tocaron
I casually look we think
Casualmente miro pensamos
I will be able to caress your letter
Tu letra podre acariciar
We walk
Caminamos
Without giving the lip a rest
Sin darle descanso al labio
And we let time pass
Y dejamos pasar el tiempo
And the noise of uncertainty
Y el ruido de la incertidumbre
When something new is going to sound
Cuando algo nuevo va a sonar
It's that our love is bulletproof
Es que nuestro amor es a prueba de balas
And you grow with the battles
Y se crece con las batallas
I bring you
Yo te traigo
The memories you and I created
Los recuerdos que tú y yo creamos
Emotions
Emociones
I have fire in me for you
Que tengo fuego en mí por ti
What I learned, what I dreamed
Lo que aprendí, lo que soñé
The twenty laps
Las veinte vueltas
What did we give to this sun?
Que le dimos a este sol
I bring you
Yo te traigo
They don't forget that we count
No se olvidan que nos contamos
That time has erased me
En que el tiempo me haya borrado
Of my verses a million
De mis versos un millón
There's nothing that can take that taste away from me anymore.
Ya no hay nada que me quite ese sabor
Twenty years, Twenty years, Twenty years,
Veinte años, Veinte años, Veinte años,
Twenty years with you
Veinte años junto a ti
Twenty years in music I bring you
Veinte años en la música yo te traigo
I am the frame, you are the painting.
Soy el marco tú eres el cuadro
And it only paints your voice
Y no pinta más que tu voz
Without hesitation
Sin dudarlo
What's the point of so much scenery?
Pa′ que vale tanto escenario
So many eyes if we don't look
Tantos ojos si no miramos
So many hands, so much song
Tantas manos, tanta canción
And that's what I bring you
Y es lo que te traigo
The anniversary gift
El regalo de aniversario
The beginning of what we swore
El principio lo que juramos
My song and my voice
Mi canción y mi voz
As hoarse as our love
Tan ronca como el nuestro amor
Our love that is bulletproof
Nuestro amor que es a prueba de balas
It's been so long since he shot me.
Que hace tanto que me dispara
I bring you
Yo te traigo
As an anniversary gift
De regalo de aniversario
Those things I never said
Esas cosas que nunca dije
That I owe you my heart for what it is
Que te debo corazón con lo que es
For you, for whom I resist my passion
Por ti por quien resistes mi pasión
I bring you
Yo te traigo
Together lovers dressed in expensive clothes
Junto amantes vestidos caros
Nothing but this simple melody
Nada más que esta simple melodía
And to this voice
Y a esta voz
And a caress for your kisses
Y una caricia pa' tus besos
That still fills me with emotion
Que aun me llena de emoción
Twenty years
Veinte años
Twenty years
Veinte años
Twenty years
Veinte años
Twenty years
Veinte años
I bring you
Yo te traigo
I bring you
Yo te traigo
I bring you
Yo te traigo
