A gritos de esperanza Portuguese translation

Álex Ubago

Translate to

Apesar de que a lua não brilhe amanhã
A pesar de que la luna no brille mañana
Eu não ligo, pois só te ver rir
Me dará igual, pues solo verte reír
É o que me faz feliz, minha alma
Es lo que me hace feliz, mi alma

E é verdade que um olhar diferente
Y es verdad que una mirada distinta
Ou algum gesto mais frio, se crava
O algún gesto más frío se clava
No meu peito, punhal do desconcerto
En mi pecho, daga del desconcierto
Mas amor, aí está a magia
Pero, amor, ahí está la magia

Agora te vendo, menina, já estou com saudades
Ahora que te veo, niña, ya te echo de menos
Não imagino minhas feridas se algum dia você for pra longe
No imagino mis heridas si algún día te vas lejos
Gostaria por isso
Querría por esto

Pois se perguntam por mim
Que si preguntan por mí
não diga a eles onde eu fui
No les digas dónde fui
Que sua alma seja forte, e que você olhe para o futuro com sabedoria.
Que tu alma sea fuerte y, cuando mires hacia el frente
Não lembres tudo o que não te dei
No recuerdes todo lo que no te di
Há tantas coisas que ainda quero te contar e que você ainda quer me contar.
Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes
Tantos momentos e paixões pra viver
Tantos ratos y pasiones por vivir
Ao seu lado, minha vida, ao seu lado
A tu lado, oh, mi vida, a tu lado

e desejo que nossos olhos sim brilhem amanhã
Y ojalá que nuestros ojos sí brillen mañana
E que sua voz continue me pedindo aos gritos, amor
Y que tu voz siga pidiéndome a gritos, amor
Aos gritos de esperança
A gritos de esperanza

Agora que te tenho, não penso em perder tempo
Ahora que te tengo, no pienso perder el tiempo
Nem me perder pelo meu ego absurdo um só momento
Ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento
O medo desaparece
Se esfuma el miedo

Se perguntarem por mim
Si preguntan por mí
não diga a eles onde eu fui
No les digas dónde fui
Que sua alma seja forte, e que você olhe para o futuro com sabedoria.
Que tu alma sea fuerte y, cuando mires hacia el frente
Não lembres tudo o que não te dei
No recuerdes todo lo que no te di
Que a sua luz brilhe para sempre, porque você merece.
Que tu luz brille por siempre porque tú te lo mereces
E perdoa se algum dia tentei fazer
Y perdona si algún día pretendí
Que não fosse, oh, vc mesma
Que no fueras, oh, tú misma

Se perguntarem por mim
Si preguntan por ti
só direi que ti vi
Solo diré que te vi
Sonhei com isso uma noite, e desde então só tenho sonhado.
En mis sueños una noche, y solo sueño desde entonces
Para estar todos os dias ao seu lado
Para verme cada día junto a ti
Há tantas coisas que ainda quero te contar e que você ainda quer me contar.
Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes
Tantos momentos e paixões pra viver
Tantos ratos y pasiones por vivir
Ao seu lado, minha vida, ao seu lado
A tu lado, oh, mi vida, a tu lado

Powered by musixmatch