Translate to
Chéri, traite-moi avec soin
Darling, handle me with care
Couvre-moi de papier bulle
Cover me in bubble wrap
J'ai peur que tu le penses vraiment
I′m scared you really mean it
Que tu ne reviendras jamais
That you're never coming back
Voyez votre sac juste à côté des escaliers
See your bag right by the stairs
Donc je suppose que tu as déjà fait tes valises
So I guess you already packed
Non, je ne peux pas changer d'avis
No, I can′t change your mind
Mais comment as-tu pu partir comme ça
But how could you just leave like that?
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Je ne suis pas prêt à te laisser partir
I'm not ready to let you go
Alors donne-moi juste une nuit de plus
So just give me one more night
Tiens-moi comme si tu étais toujours à moi
Hold me like you're still mine
Oh, aime-moi pour l'instant avant de me quitter
Oh, love me for right now before you leave me
Je sais que ça va faire mal
I know it′s gonna hurt
Regarder tes pas avancer
Watching your footsteps strides
Alors aime-moi pour l'instant avant de me quitter
So love me for right now before you leave me
Oh, oh
(Oh, oh)
Oh, aime-moi pour l'instant avant de me quitter
Oh, love me for right now before you leave me
Oh, oh
(Oh, oh)
Oh, aime-moi pour l'instant
Oh, love me for right now
Je suis tellement habitué à être endommagé
I′m so used to getting damaged
Alors tu sais que je déteste cette partie (oh)
Then you know I hate this part (oh)
Alors je dois profiter d'un cœur complètement brisé
So I gotta take advantage of a fully broken heart
Ne veux-tu pas rester encore un peu, même si ce n'est que faire semblant ? (Oh)
Won't you stay a little longer even if it′s all pretend? (Oh)
Et peut-être que demain matin, je serai prêt pour la fin
And maybe by the morning, I will be ready for the end
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Je ne suis pas prêt à te laisser partir
I'm not ready to let you go
Alors donne-moi juste une nuit de plus
So just give me one more night
Tiens-moi comme si tu étais toujours à moi
Hold me like you′re still mine
Oh, aime-moi pour l'instant avant de me quitter
Oh, love me for right now before you leave me
Je sais que ça va faire mal
I know it's gonna hurt
Regarder tes pas avancer
Watching your footsteps strides
Alors aime-moi pour l'instant avant de me quitter
So love me for right now before you leave me
Oh, oh
(Oh, oh)
Oh, aime-moi pour l'instant avant de me quitter
Oh, love me for right now before you leave me
Oh, oh
(Oh, oh)
Oh, aime-moi pour l'instant
Oh, love me for right now, whoa
Je sors directement par la porte
I walk right out the door, whoa
Parce que tu n'as plus besoin de moi, oh-oh-oh, whoa
′Cause you don't need me anymore, oh-oh-oh, whoa
J'ai un pied dehors
Got one foot out the door, whoa
Parce que tu n'as plus besoin de moi
'Cause you don′t need me anymore
Tu n'as plus besoin de moi
You don′t need me anymore
Tu n'as plus besoin de moi
You don't need me anymore
Donne-moi juste une nuit de plus
Just give me one more night
Tiens-moi comme si tu étais toujours à moi
Hold me like you′re still mine
Oh, aime-moi pour l'instant avant de me quitter
Oh, love me for right now before you leave me
Je sais que ça va faire mal
I know it's gonna hurt
Regarder tes pas avancer
Watching your footsteps strides
Alors aime-moi pour l'instant avant de me quitter
So love me for right now before you leave me
Oh, oh
(Oh, oh)
Oh, aime-moi pour l'instant avant de me quitter
Oh, love me for right now before you leave me, oh
Oh, oh
(Oh, oh)
Aime-moi pour l'instant
Love me for right now
