FINE PLACE TO DIE French translation

Alex Warren

Translate to

En allumant la télévision, un homme vêtu de noir dit
Turning on the TV, a man dressed in black says
Les tensions et les eaux montent.
"The tensions and waters are rising"
Le bonheur est une trahison, la fiction est la réalité
Happiness is treason, fiction is fact
Et une tempête se profile toujours à l'horizon.
And a storm′s always on the horizon

J'entends les alarmes, mais ici, dans tes bras
I hear the alarms, but here in your arms
Ça a l'air d'un bon endroit pour mourir
Seems like a fine place to die

Le monde est en feu, je brûle, dansant joyeusement avec toi
The world's on fire, I burn, happily dancing with you
Prends mon corps, et je serai l'âme dans laquelle tu t'écraseras.
Take my body, and I′ll be the soul you come crashing into
Si cela doit être la fin
If it has to be the end
Tout ce que je demande, c'est de pouvoir brûler avec toi
All I ask is that I get to burn with you
Brûler avec toi
To burn with you

Aime-moi comme un scandale, détruis-moi comme une vague
Love me like a scandal, wreck me like a wave
Ramenez-moi à l'endroit dont je me souviens
Take me back to the place I remember
On pourrait allumer une bougie, mettre un disque sur
We could light a candle, put a record on
Jusqu'à ce que nous nous transformions en cendres et en braises
'Til we turn into ashеs and embers

J'entends les alarmes, mais ici, dans tes bras
I hear the alarms, but here in your arms
Ça a l'air d'un bon endroit pour mourir
Seems like a fine place to die

Le monde est en feu, je brûle, dansant joyeusement avec toi
The world's on fire, I burn, happily dancing with you
Prends mon corps, et je serai l'âme dans laquelle tu t'écraseras.
Take my body, and I′ll be the soul you come crashing into
Si cela doit être la fin
If it has to be the end
Tout ce que je demande, c'est de pouvoir brûler avec toi
All I ask is that I get to burn with you
Brûler avec toi
To burn with you

Inspirez-moi, expirez-moi
Breathe me in, breathe me out
Jusqu'à ce que les murs s'écroulent
′Til the walls come crumbling down
Serre-moi fort, aime-moi maintenant
Pull me close, love me now
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien de cette ville
'Til there′s nothing left of this town
Inspirez-moi, expirez-moi
Breathe me in, breathe me out
Jusqu'à ce que les murs s'écroulent
'Til the walls come crumbling down
Serre-moi fort, aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
Pull me close, love me now, love me now

Le monde est en feu, je brûle, dansant joyeusement avec toi
The world′s on fire, I burn, happily dancing with you
Prends mon corps, et je serai l'âme dans laquelle tu t'écraseras.
Take my body, and I'll be the soul you come crashing into
Si cela doit être la fin
If it has to be the end
Tout ce que je demande, c'est de pouvoir brûler avec toi
All I ask is that I get to burn with you
Brûler avec toi
To burn with you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch