Translate to
Dicen: "El agua bendita está diluida".
They say, "The holy water′s watered down
Y este pueblo ha perdido su fe.
And this town's lost its faith
"Nuestros colores eventualmente se desvanecerán"
Our colors will fade eventually"
Así que si nuestro tiempo se está acabando, día tras día
So if our time is runnin′ out, day after day
Haremos de lo mundano nuestra obra maestra.
We'll make the mundane our masterpiece
Oh Dios mío
Oh, my, my
Oh mi, mi amor
Oh, my, my love
Te echo una mirada
I take one look at you
Me estás sacando de lo común
You're takin′ me out of the ordinary
Quiero que me acuestes hasta que estemos muertos y enterrados
I want you layin′ me down 'til we′re dead and buried
En el filo de tu cuchillo, manteniéndote borracho en tu vid
On the edge of your knife, stayin' drunk on your vine
Los ángeles en las nubes están celosos, sabiendo que encontramos
The angels up in the clouds are jealous, knowin′ we found
Algo tan fuera de lo común
Somethin' so out of the ordinary
Me tienes besando el suelo de tu santuario.
You got me kissin′ the ground of your sanctuary
Hazme pedazos con tu toque, oh Señor, devuélveme al polvo.
Shatter me with your touch, oh Lord, return me to dust
Los ángeles en las nubes están celosos, sabiendo que encontramos
The angels up in the clouds are jealous, knowin' we found
Aleluya sin esperanza
Hopeless hallelujah
De este lado de la puerta del cielo
On this side of Heaven's gate
Oh, mi vida, ¿cómo estás?
Oh, my life, how do ya
¿Respirar y dejarme sin aliento?
Breathe and take my breath away?
En tu altar oraré
At your altar, I will pray
Tú eres el escultor, yo soy la arcilla.
You′re the sculptor, I′m the clay
Oh Dios mío
Oh, my, my
Me estás sacando de lo común
You're takin′ me out of the ordinary
Quiero que me acuestes hasta que estemos muertos y enterrados
I want you layin' me down ′til we're dead and buried
En el filo de tu cuchillo, manteniéndote borracho en tu vid
On the edge of your knife, stayin′ drunk on your vine
Los ángeles en las nubes están celosos, sabiendo que encontramos
The angels up in the clouds are jealous, knowin' we found
Algo tan fuera de lo común
Somethin' so out (out) of the ordinary (ordinary)
Me tienes besando el suelo (suelo) de tu santuario (santuario)
You got me kissin′ the ground (ground) of your sanctuary (sanctuary)
Hazme pedazos con tu toque, oh Señor, devuélveme al polvo.
Shatter me with your touch, oh Lord, return me to dust
Los ángeles en las nubes están celosos, sabiendo que encontramos
The angels up in the clouds are jealous, knowin′ we found
Algo tan celestial, más alto que el éxtasis.
Somethin' so heavenly, higher than ecstasy
Cada vez que estás a mi lado, oh Dios mío.
Whenever you′re next to me, oh my, my
El mundo era blanco y negro hasta que vi tu luz.
World was in black and white until I saw your light
Creí que había que morir para encontrar
I thought you had to die to find
Algo tan fuera de lo común
Somethin' so out of the ordinary
Quiero que me acuestes hasta que estemos muertos y enterrados
I want you layin′ me down 'til we′re dead and buried
En el filo de tu cuchillo, manteniéndote borracho en tu vid
On the edge of your knife, stayin' drunk on your vine
Los ángeles en las nubes están celosos, sabiendo que encontramos
The angels up in the clouds are jealous, knowin' we found
Algo tan fuera de lo común
Somethin′ so out (out) of the ordinary
Me tienes besando el suelo (suelo) de tu santuario (santuario)
You got me kissin′ the ground (ground) of your sanctuary (sanctuary)
Hazme pedazos con tu toque, oh Señor, devuélveme al polvo.
Shatter me with your touch, oh Lord, return me to dust
Los ángeles en las nubes están celosos, sabiendo que encontramos
The angels up in the clouds are jealous, knowin' we found
