How Come You Don’t Call Me Portuguese translation

Alicia Keys

Translate to

Mas tudo que eu quero saber, baby, é
But all I wanna know baby is
Se o que tínhamos fosse bom
If what we had was good
Apenas atenda a porra do telefone, cara
Just pick up the motherfuckin′ phone, man
Eu, sim, querida
I, yeah, baby

Eu guardo sua foto ao lado da minha cama
I keep your picture beside my bed
E eu ainda me lembro de tudo que você disse
And I still remember everything you said
Eu sempre pensei que nosso amor era tão certo
I always thought our love was so right
Acho que eu estava errado
I guess I was wrong
Sempre pensei que você estaria ao meu lado, papai
Always thought you'd be by my side, papa
Agora você se foi
Now you′re gone
(E eu não estou tentando ouvir essa merda)
(And I'm not tryna hear that shit)

O que eu quero saber, baby
What I wanna know baby
Se o que tínhamos fosse bom
If what we had was good
Por que você não me liga?
How come you don't call me
Não mais?
Anymore?

Ainda como um fogo em uma noite chuvosa
Still like a fire on a rainy night
(Você não pensou isso, pensou?)
(You ain′t think that, did you?)
Eu ainda gosto mais quando você me abraça forte
I still like it better when you′re holding me tight
(Você sabe, sim)
(You know, yeah)
Todo mundo disse
Everybody said
Todo mundo disse que nunca deveríamos nos separar
Everybody said that we should never part
Diga-me, baby, baby, baby, por que
Tell me baby, baby, baby why
Por que você quer ir e partir meu coração?
Why you wanna go and break my heart?

Tudo que eu quero saber é baby
All I wanna know is baby
Se o que tínhamos fosse bom
If what we had was good
Por que você não me liga?
How come you don't call me
Não mais?
Anymore?

Às vezes parece que vou morrer
Sometimes it feels like I′m gonna die
Se você não me chamar de papai
If you don't call me papa
Ooh, você tem que tentar
Ooh, you got to try
Não vou me ajoelhar
Won′t get down on my knees
Não vou implorar por favor
Won't beg you please
Por favor, oh-ooh
Please, oh-ooh
Ooh, você não vai me ligar um dia desses, papai?
Ooh, won′t you call me sometime, papa?

Por que você não me retorna mais?
Why don't you call me back no more?
Por que diabos você não pode simplesmente atender o telefone?
Why on earth can't you just pick up the phone?
Você sabe que eu não gosto de ficar sozinho
You know I don′t like to be alone
Por que você não me liga?
How come you don′t call me?
(Por que você tem que me torturar?)
(Why must you torture me?)
Por que você não me liga?
How come you don't call me?
Por que você não me liga?
How come you don′t call me?
Por que você não me liga?
How come you don't call me?

Powered by musixmatch