Translate to
No puedo esperar para llegar a casa
Can′t wait to get home
Bebé marque su número
Baby dial your number
Puedes recoger el teléfono
Can you pick up the phone?
Porque quiero holla
'Cause I wanna holla
Soñando despierta contigo
Daydreaming ′bout you
Todo el día en la escuela
All day in school
No puedo concentrarme
Can't concentrate
Quiero tener tu voz en mi oído
Wanna have your voice in my ear
Hasta que mamá venga y diga que es demasiado tarde
Till momma come and say it's too late
Porque las luces están prendidas afuera
′Cause the lights are on outside
Deseo que hubiera algún lugar para esconderse
Wish there was somewhere to hide
Porque no quiero
′Cause I just don't want
Decir adiós
To say goodbye
Porque eres mi bebé bebé
′Cause you are my baby, baby
Nada importa en verdad
Nothing really matters
De verdad no me importa
I don't really care
Lo que nadie me dice
What nobody tells me
Voy a estar aquí
I′m gonna be here
Es asunto de extrema importancia
It's a matter of extreme importance
Mi primer romance adolescente
My first teenage love affair
Eh eh eh eh, eh eh, eh eh eh eh aay
Eh eh eh eh, eh eh, eh eh eh eh aay
Amo nuestras reuniones secretas
I love our secret meetings
En la escalera del quinto piso
On the 5th floor staircase
Te voy a dar esta carta
I′m gonna give you this letter
De todas las cosas que no puedo decir
Of all the things, I can't say
Quiero que seas mi primero
Want you to be my first
Mi último, mi fin y principio
My last, my ending and beginning
Escribí tu nombre en mi libro
I write your name in my book
Tu último nombre mi primero
Your last name my first
Soy tu Sra.
I'm your Mrs
Porque las luces están prendidas afuera
′Cause the lights are on outside
Deseo que hubiera algún lugar para esconderse
Wish there was somewhere to hide
Solo no quiero
I just don′t want
Decir adiós
To say goodbye
Porque eres mi bebé bebé
'Cause you are my baby, baby
Nada importa en verdad
Nothing really matters
De verdad no me importa
I don′t really care
Lo que nadie me dice
What nobody tells me
Voy a estar aquí
I'm gonna be here
Es asunto de extrema importancia
It′s a matter of extreme importance
Mi primer romance adolescente
My first teenage love affair
Eh eh eh eh, eh eh, eh eh eh eh aay
Eh eh eh eh, eh eh, eh eh eh eh aay
Hey chico
Hey boy
Sabes que en verdad me gusta estar contigo
You know, I really like being with you
Solo pasar el tiempo es divertido
Just hanging out is fun
Así que podríamos ir a
So maybe we can go to
Primera base
First base
Porque te siento
Because I feel you
Segunda base
2nd base
Quiero que también me sientas chico
Want you to feel me too boy
Tercera base
3rd base
Mejor pon los frenos
Better pump the brakes
ooh bebé, más despacio
Ooh baby, slow down
Me tengo que ir a casa ahora
I gotta go home now
Porque las luces están prendidas afuera
'Cause the lights are on outside
Deseo que hubiera algún lugar para esconderse
Wish there was somewhere to hide
Porque no quiero
′Cause I just don't want
Decir adiós
To say goodbye
Porque eres mi bebé bebé
'Cause you are my baby, baby
Nada importa en verdad
Nothing really matters
De verdad no me importa
I don′t really care
Lo que nadie me dice
What nobody tells me
Voy a estar aquí
I′m gonna be here
Es asunto de extrema importancia
It's a matter of extreme importance
Mi primer romance adolescente
My first teenage love affair
Ahh, bebé bebé
Ahh, baby, baby
Nada importa en verdad
Nothing really matters
De verdad no me importa
I don′t really care
Lo que nadie me dice
What nobody tells me
Voy a estar aquí
I'm gonna be here
Es asunto de extrema importancia
It′s a matter of extreme importance
Mi primer romance adolescente
My first teenage love affair
Eh eh eh eh, eh eh, eh aay
Eh eh eh eh, eh eh, eh aay
