Where Do We Begin Now Spanish translation

Alicia Keys

Translate to

¿Qué van a hacer porque seamos del mismo sexo?
What they′re gonna do 'cause we′re the same sex?
Y estamos perdiendo todo este tiempo
And we're spending all this time
Este podría ser el amor que todavía no hemos hecho
This could be the love we ain't made yet
Aunque esté en mi mente
Even though it′s on my mind
Ni siquiera hemos tenido una conversación
We ain′t even had a conversation
Pero ¿quieres testificar?
But do you wanna testify?

¿Cómo sabré si este amor es fuerte?
How will I know this love is strong?
¿Cómo me dará a saber cuando vaya mal?
How would it tells when it goes wrong?

¿Por dónde empezamos ahora?
Where do we begin now?
¿Por dónde empezamos ahora?
Where do we begin now?
¿Qué le diremos a nuestros amigos ahora?
What will we tell our friends now?

Tuve un sueño sobre ti anoche
I had a dream about you last night
Luego como que me hizo volar la imaginación
Then it kinda blow my mind
Todo lo que realmente sé es que se siente bien
All I really know is that it feels right
Y que tengo que vivir mi vida
And I gotta live my life
Ni siquiera hemos tenido una conversación
We ain't even had a conversation
Déjame ser la primera que testifique
Let me be the first to testify

¿Cómo sabré si este amor es fuerte?
How will I know this love is strong?
¿Cómo me dará a saber cuando vaya mal?
How would it tells when it goes wrong?

¿Por dónde empezamos ahora?
Where do we begin now?
¿Por dónde empezamos ahora?
Where do we begin now?
¿Qué le diremos a nuestros amigos ahora?
What will we tell our friends now?

Voy a dejarte saber, dejarte saber
I′m gonna let you know, gonna let you know
Voy a dejarte saber
I'm gonna let you know
Voy a dejarte saber, dejarte saber
I′m gonna let you know, gonna let you know
Voy a dejarte saber
I'm gonna let you know

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch