Where Do We Begin Now Portuguese translation

Alicia Keys

Translate to

O que eles vão fazer porque somos do mesmo sexo?
What they′re gonna do 'cause we′re the same sex?
E passamos todo esse tempo
And we're spending all this time
Esse poderia ser o amor que não fizemos ainda
This could be the love we ain't made yet
Apesar de estar em minha mente
Even though it′s on my mind
Nós nem conversamos
We ain′t even had a conversation
Mas você quer testemunhar?
But do you wanna testify?

Como eu saberei que esse amor é forte?
How will I know this love is strong?
Como saber quando der errado?
How would it tells when it goes wrong?

Por onde começamos agora?
Where do we begin now?
Por onde começamos agora?
Where do we begin now?
O que nossos amigos dirão agora?
What will we tell our friends now?

Eu sonhei com você noite passada
I had a dream about you last night
E meio que me surpreendeu
Then it kinda blow my mind
Tudo que eu sei é que eu sinto que é certo
All I really know is that it feels right
E eu tenho que viver minha vida
And I gotta live my life
Nós nem conversamos
We ain't even had a conversation
Deixe-me ser a primeira a testemunhar
Let me be the first to testify

Como eu saberei que esse amor é forte?
How will I know this love is strong?
Como saber quando der errado?
How would it tells when it goes wrong?

Por onde começamos agora?
Where do we begin now?
Por onde começamos agora?
Where do we begin now?
O que nossos amigos dirão agora?
What will we tell our friends now?

Eu vou te contar, preciso te contar
I′m gonna let you know, gonna let you know
Eu vou te contar
I'm gonna let you know
Eu vou te contar, preciso te contar
I′m gonna let you know, gonna let you know
Eu vou te contar
I'm gonna let you know

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch