Translate to
Entro en el bosque y dejo todo lo que caiga de mis pantalones
Ich steppe in den Wald und lasse liegen, was mir aus der Hose plumpst
Un paquete de BiFi, baterías o plutonio
′Ne Packung Bifi, Batterien und Plutonium (huch)
Sin importar que tan caro sea un kobe beef o un recién nacido
Ob teures Koberind oder ein neugebornes Kind
(…)
Was einmal den Boden berührt hat, ist bedeutungslos und stinkt, ich lass es lieber (liegen)
(…)
Lieber neue Waren statt verwahren
(…)
Nur muss ich jetzt beim Einkaufen Atemmaske tragen
(…)
Lieber liege ich im Gras (erfrischt den Geist, erfrischt die Lunge)
(…)
Bis ich merke, ich liege in aufgeweichten Kippenstummeln
Pero ahora debo usar una mascara de aire mientras compro
Hörst du nicht den Vogel singen? Er zwitschert Lobeshymnen
Prefiero descansar en el pasto, refrescando mi espíritu y mis pulmones
Auf die Seen in den'n sogar die Fische oben schwimmen
Hasta que me dé cuenta que estoy descansando en colillas de cigarrillo
Hörst du nicht die schöne Möwe über der Ölfabrik?
(…)
Ich würde gerne verstehen, was sie sagt (töte mich)
No escuchas al pajarito cantar? esta cantando himnos de oracion
Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt
A los mares donde incluso los pescados nadan en la superficie
Lass liegen, lass liegen
No escuchas a la hermosa Gaviota sobre la fabrica de aceite?
Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt
Me encantaría saber que esta diciendo "Matame!"
Lass liegen, lass liegen
Si la porcelana cae en la arena y la suciedad
Ich wurde heute Morgen von ′nem Panzer geweckt
Déjalo, déjalo
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
Si el panda asado no sabe bueno
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
Déjalo, déjalo
Doch wir haben kein'n Platz zu bieten, lass liegen
Esta mañana fui despertado por un tanque
Bei so billigem Zeug ist es nicht nötig meinen Kram zu schleppen
Déjalo, déjalo, déjalo, déjalo así
Nach meinem Picknick mit Fritteusen und Massagesesseln
Debajo, hay un hombre que alzó sus manos a nosotros
Man kann mich durch die Spur von leeren Plastikhüllen orten
Pero no teníamos espacio, dejalo
Sie führt zum Mediamarkt, ich kaufe den Müll von morgen
Con cosas tan baratas, no es necesario llevar todas mis cosas
Und lass ihn liegen, weil ich lieber in das Beachhotel geh
Después del picnic con freidoras y sillas de masage
Guck ma' Jutta, da schwimmt unsre alte Mikrowelle (oh)
Me puedes encontrar al lado del trailer lleno de bolsas de plástico vacías
Auch wenn wir sonst die Urlaubsreise klasse finden (ja)
Me guían a Mediamarkt, compraré la basura de mañana
Sollte man hier nicht das Leitungswasser trinken
Y lo dejo porque prefiero ir a ese hotel en la playa
Die Einheimischen strahlen, hier nur haben sie die Hände an den Rippen
Mira, Jutta, el microondas esta nadando allí
Husten endlos lang und zittern, andre Länder, andre Sitten
Y a pesar de que amamos estas vacaciones y todo eso
Langsam brauch ich, auch wenn die Umwelt leidet, um den Preis zu retten
No deberías estar tomando de esa tapa de agua de ahí
Dringend neue Gummistiefel, denn die Deiche brechen
Los nativos irradian con radiación pero aqui ellos tienen sus manos en las costillas
Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt
Tosen y tiemblan sin parar, bueno, en otro lado, otros trajes!
Lass liegen, lass liegen
Pero por ahora lo necesito, a pesar de que el ambiente esté sufriendo para mantener el precio
Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt
Zapatos de goma nuevos, porque el dique se esta rompiendo
Lass liegen, lass liegen
Si la porcelana cae en la arena y la suciedad
Ich wurde heute Morgen von ′nem Panzer geweckt
Déjalo, déjalo
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
Si el panda asado no sabe bueno
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
Déjalo, déjalo
Doch wir haben kein′n Platz zu bieten, lass liegen (lass liegen, lass liegen)
Esta mañana fui despertado por un tanque
La-lass liegen (lass liegen, lass liegen)
Déjalo, déjalo, déjalo, déjalo así
Lass lie-lie-lie-liegen
Debajo, hay un hombre que alzó sus manos a nosotros
(…)
(…)
"Wie ein Bum-, Bum-, Bum-, Bumerang"
(…)
Ruf ich in den Wald, aber vergess, dass der auch rufen kann
(…)
Wie ein Bum-, Bum-, Bum-, Bumerang
(…)
Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefang'n
(…)
"Wie ein Bum-, Bum-, Bum-, Bumerang"
(…)
Ruf ich in den Wald, aber vergess, dass der auch rufen kann
(…)
Wie ein Bum-, Bum-, Bum-, Bumerang
(…)
Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefang′n
(…)
Wie ein Bumerang
(…)
Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt
Grito en el bosque pero recuerdo que ya no puedo gritar bien
Lass liegen (wouh), lass liegen (wow)
(…)
Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt
(…)
Lass liegen, lass liegen (ah)
Adoro lanzar pero nunca fui bueno al recibir
Ich wurde heute Morgen von 'nem Panzer geweckt
(…)
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
(…)
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
(…)
Doch wir haben kein′n Platz zu bieten, lass liegen
(…)
(…)
Grito en el bosque pero recuerdo que ya no puedo gritar bien
(…)
Adoro lanzar pero nunca fui bueno al recibir
(…)
Somos un boomerang
(…)
Si la porcelana cae en la arena y la suciedad
(…)
Si el panda asado no sabe bueno
(…)
Déjalo, déjalo
(…)
Esta mañana fui despertado por un tanque
(…)
Déjalo, déjalo, déjalo, déjalo así
(…)
Debajo, hay un hombre que alzó sus manos a nosotros
(…)
Pero no teníamos espacio, dejalo
(…)
