Willst du Spanish translation

Alligatoah

Translate to

Cómo vivir el amor de una forma máximamente romántica
Wie man eine Liebe maximal romantisch lebt
Todos quieren saber, nadie nos ayudará, juego limpio.
Will jeder wissen, keiner hilft uns, Fairplay
gracias a dios existen las peliculas y televisores
Gott sei Dank gibt es Film und Fernseh′n
De donde obtengo mi educación
Da, wo ich meine Bildung hernehm (jawohl)

Créeme, esto será genial para tu historia, ya tengo la razón
Glaub mir, das wird super für deine Story, habe schon den Grund
porque tu eres tan furiosa durante tu adolesencia:
Weshalb du in deiner Jugendphase wutgeladen bist
Tú papa no asistió tu obra de teatro de la escuela
Dein Papa kam nicht zu deinem Schultheaterstück
Para mí, lo encontramos ya en el zapato simplemente suprimida.
Bei mir finden wir schon was, wo der Schuh gerade drückt
Nos conocemos desde hace x años, no tienes que decir nada ahora
Wir kennen uns seit x Jahren, du brauchst jetzt nix sagen
Quiero preguntarte: ¿Queremos dar el siguiente paso?
Ich wollt dich fragen: "Wollen wir den nächsten Schritt wagen?"

deseas consumir droga conmigo?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
entonces lloveran rosas rojas
Dann wird es rote Rosen regnen
yo lo vi en una sopa
Ich hab's in einer Soap gesehen
deseas consumir droga conmigo?
Willst du mit mir Drogen nehmen?

Vamos, Vamos, vamos, vamos a ir por el desagüe juntos
(Komm) komm, wir geh′n, komm, wir geh'n zusamm'n den Bach runter
Vamos, Vamos, vamos, vamos a ir por el desagüe juntos
(Komm) komm, wir geh′n, komm, wir geh′n zusamm'n den Bach runter
Vamos, Vamos, vamos, vamos a ir por el desagüe juntos
(Komm) komm, wir geh′n, komm, wir geh'n zusamm′n den Bach runter
Porque un naufragio es un lugar donde un tesoro duerme
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert

Ahora estamos libres, tranquilos en la gigantesca cima
Jetzt sind wir frei, chillen auf gigantischen Berggipfeln
Tu debes decir pues: " Nadie puede parar nuestro dolor"
Du musst dann sagen: "Keiner kann unsern Schmerz diggen"
En primer lugar, recopilamos felices domingos de Kiff.
Wir sammeln erstmal fröhliche Kiffsonntage (yeah, ah)
Para el conjunto de la interfaz hituntermalte.
Für die hituntermalte Schnittmontage

Ven ya, esto será romántico
Komm schon, das wird romantisch
Cuando te tengo, para que no se rompa el Klorand.
Wenn ich dich halte, damit du nicht auf den Klorand brichst
Entonces ganamos un paquete de velas
Dann verdienen wir ein Kerzenpaket
Para el primer grupo de trabajo en el inodoro 'nem de los hombres.
Für die erste WG auf 'nem Herren-WC
Una escena otoñal porque encaja (porque encaja)
Eine herbstliche Szene, weil es passt (weil es passt)
Y caigo de rodillas y saco una cajita de mi chaqueta, ¿sabes lo que está pasando?
Und ich falle auf die Knie und hol aus meiner Jacke eine kleine Schachtel, du weißt, was abgeht

deseas consumir droga conmigo?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
entonces lloveran rosas rojas
Dann wird es rote Rosen regnen
yo lo vi en una sopa
Ich hab′s in einer Soap gesehen
deseas consumir droga conmigo?
Willst du mit mir Drogen nehmen?

Vamos, Vamos, vamos, vamos a ir por el desagüe juntos
(Komm) komm, wir geh'n, komm, wir geh'n zusamm′n den Bach runter
Vamos, Vamos, vamos, vamos a ir por el desagüe juntos
(Komm) komm, wir geh′n, komm, wir geh'n zusamm′n den Bach runter
Vamos, Vamos, vamos, vamos a ir por el desagüe juntos
(Komm) komm, wir geh'n, komm, wir geh′n zusamm'n den Bach runter
Porque un naufragio es un lugar donde un tesoro duerme
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert

Y entonces tenemos peleas épicas remate del H. pésimo
Und dann brauchen wir epische Fights, wer das lausige H kriegt
Espectadores: fumar bebés.
Zuschauer: Rauchende Babys
Usted no va a echar a perder esa necesidad de una cuchara la mezcla de sopa
Sie werden nicht verwöhnt, die müssen Fertigsuppe löffeln
Y el juego de distancia de las cabezas de muñecas Generar.
Und die spielen mit vom Körperbau entfernten Puppenköpfen

Quieres salir por un cliché, escapar a una casa de campo
Du willst raus per klischeehafter Flucht in ein Landhaus
Luego grito algo como: "Mi mano está a punto de resbalar
Ich brüll dann sowas wie: "Gleich rutscht mir die Hand aus"
No irás a ningún lado con los niños
Du wirst mit den Kindern nirgendwo hinfahr′n
Te perseguiré a través de un laberinto con un hacha "
Ich werd euch mit 'ner Axt durch ein Labyrinth jagen (ha)

En el invierno, porque celebro la imagen.
Im Winter, weil ich das Bild feier (yeah)
Hagamos nuestra vida una caja ligera como Til Schweiger
Mach unser Leben filmreifer als Til Schweiger
Tiene acción, drama y comedia
Es hat Action, Drama und Comedy
Entonces que dices tú, mon chéri?
Also was sagst du, mon chéri?

deseas consumir droga conmigo?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
entonces lloveran rosas rojas
Dann wird es rote Rosen regnen
Para robar la película del espectáculo
Um dem Kinofilm die Show zu stehlen
deseas consumir droga conmigo?
Willst du mit mir Drogen nehmen?

Vamos, Vamos, vamos, vamos a ir por el desagüe juntos
(Komm) komm, wir geh'n, komm, wir geh′n zusamm′n den Bach runter
Vamos, Vamos, vamos, vamos a ir por el desagüe juntos
(Komm) komm, wir geh'n, komm, wir geh′n zusamm'n den Bach runter
Vamos, Vamos, vamos, vamos a ir por el desagüe juntos
(Komm) komm, wir geh′n, komm, wir geh'n zusamm′n den Bach runter
Porque un naufragio es un lugar donde un tesoro duerme
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert

Vamos, vámonos (por el desagüe)
Komm, wir geh'n (den Bach runter)
Vamos, vámonos (por el desagüe)
Komm, wir geh'n (den Bach runter)
Vamos, vámonos (por el desagüe)
Komm, wir geh′n (den Bach runter)
Vamos, Vamos, vamos, vamos a ir por el desagüe juntos
Komm, wir geh′n, komm, wir geh'n zusamm′n den Bach runter

Powered by musixmatch