Translate to
Hurts inside the room
Duele dentro de la habitación
I search your cologne in the mattress
Busco tu perfume en el colchón
My heart stops dry
Se me para en seco el corazón
Your breath sounds far away
Suena lejos tu respiración
I dream with a world of the two
Sueño con un mundo de los dos
I look at the mirror and it is not me
Miro en el espejo y no soy yo
Because if you leave, I leave it all
Porque si te vas, lo dejo todo
I would go out to search you, it doesn't care the way
Te saldré a buscar, no importa el modo
I'm victim of my mistakes
Soy víctima de mis errores
I'm prisoner of your skin
Soy prisionero de tu piel
I just ask you to forgive me
Solo te pido que perdones
What I didn't know to look in you
Lo que en ti no supe ver
That you are in all my songs
Que estás en todas mis canciones
And in the memories of yesterday
Y en los recuerdos del ayer
You will be the love of my life
Serás el amor de mi vida
Even if you are gone tomorrow
Aunque mañana ya no estés
Because I would never forget you
Porque nunca te olvidaré
Hurts the silence of your voice
Hiere el silencio de tu voz
If you are not here, I don't want to see the sun
Si no estás, no quiero ver el sol
Returns every night to my balcony
Vuelve cada noche a mi balcón
The memory of that song
El recuerdo de aquella canción
Because if you leave, I leave it all
Porque si te vas, lo dejo todo
I would go out to search you, it doesn't care the way
Te saldré a buscar, no importa el modo
I'm victim of my mistakes
Soy víctima de mis errores
I'm prisoner of your skin
Soy prisionero de tu piel
I just ask you to forgive me
Solo te pido que perdones
What I didn't know to look in you
Lo que en ti no supe ver
That you are in all my songs
Que estás en todas mis canciones
And in the memories of yesterday
Y en los recuerdos del ayer
You will be the love of my life
Serás el amor de mi vida
Even if tomorrow you are no longer here
Aunque mañana ya no estés, no-oh
Because I would never forget you
Porque nunca te olvidaré
Because I would never forget you
Porque nunca te olvidaré
Because I would never forget you
Porque nunca te olvidaré
And I will never forget you, no-oh
Y es que nunca te olvidaré, no-oh
I'm victim of my mistakes
Soy víctima de mis errores
I'm prisoner of your skin
Soy prisionero de tu piel
I just ask you to forgive me
Solo te pido que perdones
What I didn't know to look in you
Lo que en ti no supe ver
You are in all my songs
Estás en todas mis canciones
And in the memories of yesterday
Y en los recuerdos del ayer
You will be the love of my life
Serás el amor de mi vida
Even if tomorrow you are no longer here
Aunque mañana ya no estés, no-oh
Because I would never forget you, oh-oh
Porque nunca te olvidaré, oh-oh
I will never forget you
Que nunca te olvidaré
Because I would never forget you
Porque nunca te olvidaré
I will never forget you
Que nunca te olvidaré
Because I would never forget you
Porque nunca te olvidaré
