Morena Portuguese translation

Álvaro de Luna

Translate to

Eu me deixei levar
Me he dejado llevar
E cheguei até aqui.
Y he llegado hasta aquí
Uma armadilha mortal
A una trampa mortal
Isso me afasta de você.
Que me aleja de ti

Atravessei lentamente
Pasé lento al cruzar
As flores no jardim
Las flores del jardín
Eu me perdi quando entrei.
Me he perdido al entrar
E eu não posso ir embora
Y no puedo salir

E então a noite cai.
Y es que cuando llega la noche
Molhando com gotas de verdade
Mojando con gotas de verdad
A loucura que é gritada
La locura, que a voces
Quebre o silêncio na solidão
Mata el silencio en la soledad

Sua pele bronzeada e morena
Tu piel tostada, morena
Isso me deixa louco e não me deixa em paz.
Me tiene loco y no deja
Vamos ser livres, caminhando sob o sol.
Que seamos salvajes caminando bajo el sol
Seus cabelos soltos, minha mulher negra.
Tu pelo suelto, mi negra
Ela dança ao vento e se emaranha.
Le baila al viento y se enreda
Com as estrelas do firmamento em cada canção.
Con las estrellas del firmamento en cada canción

Eu nunca quis esquecer
Nunca quise olvidar
Aquilo que eu perdi
Aquello que perdí
Eu me arrisquei ao assumir riscos.
He jugado a arriesgar
E eu venci por sua causa.
Y he ganado por ti

E então a noite cai.
Y es que cuando llega la noche
Molhando com gotas de verdade
Mojando con gotas de verdad
A loucura que é gritada
La locura que a voces
Quebre o silêncio na solidão
Mata el silencio en la soledad

Sua pele bronzeada e morena
Tu piel tostada, morena
Isso me deixa louco e não me deixa em paz.
Me tiene loco y no deja
Vamos ser livres, caminhando sob o sol.
Que seamos salvajes caminando bajo el sol
Seus cabelos soltos, minha mulher negra.
Tu pelo suelto, mi negra
Ela dança ao vento e se emaranha.
Le baila al viento y se enreda
Com as estrelas do firmamento em cada canção.
Con las estrellas del firmamento en cada canción

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

Porque você ilumina a minha escuridão.
Porque me iluminas la oscuridad
Só seus carinhos me fazem tremer
Solo tus caricias me hacen temblar
Mesmo com o passar do tempo, jamais me esquecerei de você.
Aunque pase el tiempo nunca te voy a olvidar
Guardarei seus beijos quando eu acordar.
Guardaré tus besos al despertar
Eu vou roubar seu tempo caso você vá embora.
Robaré tu tiempo por si te vas
Dissemos muito um ao outro apenas com o olhar.
Nos dijimos tanto con la forma de mirar

Sua pele bronzeada e morena
Tu piel tostada, morena
Isso me deixa louco e não me deixa em paz.
Me tiene loco y no deja
Vamos ser livres, caminhando sob o sol.
Que seamos salvajes caminando bajo el sol
Seus cabelos soltos, minha mulher negra.
Tu pelo suelto, mi negra
Ela dança ao vento e se emaranha.
Le baila al viento y se enreda
Com as estrelas do firmamento em cada canção (sua pele bronzeada e morena)
Con las estrellas del firmamento en cada canción (tu piel tostada, morena)

Sua pele bronzeada e morena
Tu piel tostada, morena
Isso me deixa louco e não me deixa em paz.
Me tiene loco y no deja
Vamos ser livres, caminhando sob o sol.
Que seamos salvajes caminando bajo el sol
Seus cabelos soltos, minha mulher negra.
Tu pelo suelto, mi negra
Ela dança ao vento e se emaranha.
Le baila al viento y se enreda
Com as estrelas do firmamento em cada canção (sua pele bronzeada e morena)
Con las estrellas del firmamento en cada canción (tu piel tostada, morena)

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Sua pele bronzeada e morena
Tu piel tostada, morena
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Sua pele bronzeada e morena
Tu piel tostada, morena

Powered by musixmatch

Popular Álvaro de Luna Lyrics