Cuando volverás English translation

Álvaro Soler

Translate to

How am I going to tell you
¿Cómo te voy a decir?
The distance pains me, I just want to be
Me duele la distancia, solo quiero estar
Lost in your hugs in any place
Perdido en tus abrazos en qualquier lugar
When will you come back?
¿Cuándo volverás?

The last time that I saw you I wasn't able to avoid
La última vez que yo te vi no pude evitar
Engrave in my heart the image that I wanted to keep
Grabar en mi corazón la imagen que quise guardar
To always remember it and so
Para recordarla siempre y así
I never would have to be
Solo, yo nunca tendría que estar

Record the taste of that coffee after a walk
Grabar el sabor de aquel café después de pasear
Down the roads of the town lost in Sant Cugat
Por las calles del pueblo perdidos en Sant Cugat
To always remember it and so
Para recordarlo siempre y así
I could be with you for a while
Un rato yo contigo podría estar

How am I going to tell you
¿Cómo te voy a decir?
The distance pains me, I just want to be
Me duele la distancia, solo quiero estar
Lost in your hugs in any place
Perdido en tus abrazos en qualquier lugar
When will you come back?
¿Cuándo volverás?

How am I going to tell you
¿Y cómo te voy a decir?
I see you in the window seated at the bar
Te veo en la ventana sentado en el bar
I watch you and I smile, I ask again
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar
When will you come back?
¿Y cuándo volverás?

I bring you around to my doll together with
Te llevo alrededor de mi muñeca junto con
Memories that I once left behind give me hope
Recuerdos que un día dejé atrás me dan la ilusión
To agree with myself forever that
Para yo acordarme siempre que
There is somebody waiting with reason
Hay alguien esperando con razón

How am I going to tell you
¿Cómo te voy a decir?
The distance pains me, I just want to be
Me duele la distancia, solo quiero estar
Lost in your hugs in any place
Perdido en tus abrazos en qualquier lugar
When will you come back?
¿Cuándo volverás?

How am I going to tell you
¿Y cómo te voy a decir?
I see you in the window seated at the bar
Te veo en la ventana sentado en el bar
I watch you and I smile, I ask again
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar
When will you come back?
¿Y cuándo volverás?

I have hope that one day you come to find me
Tengo esperanza que algún día me vuelvas a encontrar
To return to fill your eyes with joy to the sea
Volver a llenar tus ojos de alegría junto al mar
And I hope that if you don't find me, I will surely do it.
Y tengo esperanza que si tú no me encuentras, seguro lo haré yo
Yes I will make myself that
Sí lo haré yo

How am I going to tell you
¿Cómo te voy a decir?
The distance pains me, I just want to be
Me duele la distancia, solo quiero estar
Lost in your hugs in any place
Perdido en tus abrazos en qualquier lugar
When will you come back?
¿Y cuándo volverás?

How am I going to tell you
¿Cómo te voy a decir?
I see you in the window seated at the bar
Te veo en la ventana sentado en el bar
I watch you and I smile, I ask again
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar
When will you come back?
¿Y cuándo volverás?
When will you come back?
¿Cuándo volverás?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch