Translate to
I want to spend with you every day
Quiero cada día pasarlo junto a ti
I want your caresses before sleeping
Quiero tus caricias antes de dormir
I want you to tell me what makes you suffer
Quiero que me cuentes qué te hace sufrir
To you, oh
A ti (hey, oh)
Slow was over when I started running
Lento se acabó cuando empecé a correr
Slow went out of style before yesterday
Lento se pasó de moda antes de ayer
Slow is what taught me to know how to live likes this
Lento es lo que lo que me enseñó a vivir así
And now I understand that
Y ahora entiendo que
I love you slow, to taste every moment better
Te quiero lento, para saborear mejor cada momento
To listen to what is hidden in silence
Para escuchar lo que se esconde en el silencio
I already know why
Ya sé por qué
I love you slow, when I see you in a bad mood in the morning
Te quiero lento, cuando te veo de mal humor por la mañana
When a smile escapes in your eyes
Cuando se escapa una sonrisa en tu mirada
So, so
Así, así
I love you slow (wooh-hoo-hoo, oh, hoo, yeah)
Te quiero lento (wooh-hoo-hoo, oh, hoo, yeah)
I dream of traveling until dawn
Sueño con viajar hasta el amanecer
Dream beyond what I can see
Sueño más allá de lo que pueda ver
I dream of being able to dream it together with you, to you
Sueño con poder soñarlo junto a ti, a ti
I prefer to share it
Prefiero compartirlo
I love you slow, to taste every moment better
Te quiero lento, para saborear mejor cada momento
To listen to what is hidden in silence
Para escuchar lo que se esconde en el silencio
I already know why
Ya sé por qué
I love you slow, when I see you in a bad mood in the morning
Te quiero lento, cuando te veo de mal humor por la mañana
When a smile escapes in your eyes
Cuando se escapa una sonrisa en tu mirada
So, so
Así, así
And I do not want to run, I prefer a coffee
Y no quiero correr, prefiero un café
I prefer to wait and not spoil it
Prefiero esperar y no echarlo a perder
Some as a tasting menu
Igual que un menú de degustación
You are my red wine, red bottle
Eres mi vino tinto, botellín de tinto
I do not want to run, I do not want to lose
Y yo no quiero correr, yo no quiero perder
Everything I like about you
Todo aquello que me gusta de ti
Pa-ra-ra, pa-ra-pa-ra-la-ra, pam, oh-oh
Pa-ra-ra, pa-ra-pa-ra-pa-ra, pam, oh-oh
I love you slow to taste better every moment
Te quiero lento para saborear mejor cada momento
To listen to what is hidden in silence
Para escuchar lo que se esconde en el silencio
I already know why
Ya sé por qué
I love you slow, when I see you in a bad mood in the morning
Te quiero lento, cuando te veo de mal humor por la mañana
When a smile escapes in your eyes
Cuando se escapa una sonrisa en tu mirada
So, so
Así, así
I love you slow
Te quiero lento
Wooh-hoo-hoo, oh, hoo, yeah
wooh-hoo-hoo, oh, hoo, yeah
When it escapes in your eyes, oh-oh, oh-oh
Cuando se escapa en tu mirada, oh-oh, oh-oh
Uh, yeah, uh!
Uh, yeah, ¡uh!
