Fuck Me Pumps Spanish translation

Amy Winehouse

Translate to

Cuando entras en el bar y estás vestida como una estrella
When you walk in the bar and you′re dressed like a star
Luciendo tus zapatos de mujerzuela
Rockin' your F me pumps
Y los hombres te ven con tu banda del bolso Gucci
And the men notice you with your Gucci bag crew
No puedes saber a quién está mirando
Can′t tell who he's lookin' to

Porque todas lucen igual, todos saben tu nombre
′Cause you all look the same, everyone knows your name
Y eso es todo lo que le reclamas a la fama
And that′s your whole claim to fame
Nunca te pierdes una noche porque tu sueño en la vida
Never miss a night 'cause your dream in life
Es ser la esposa de un futbolista
Is to be a footballer′s wife

No te gustan los jugadores, eso dices
You don't like players, that′s what you say-a
Pero realmente no te importaría un millonario
But you really wouldn't mind a millionaire
No te gustan los ballers, no hacen nada por ti, sí.
You don′t like ballers, they don't do nothing for ya
Pero te encantaría un hombre adinerado, de 1,90 o más alto
But you'd love a rich man six foot two or taller

Eres más que una fanática en busca de un hombre
You′re more than a fan lookin′ for a man
Pero terminas con líos de una noche
But you end up with one-night stands
Él podría ser tu vida entera si pudieras pasar de una sola noche
He could be your whole life if you got past one night
Pero esa parte nunca sale bien
But that part never goes right

En la mañana estás molesta, él está con la siguiente
In the morning you're vexed he′s onto the next
Y tú ni siquiera recibiste un mensaje
And you didn't even get no text
No estés tan molesta si ellos te llaman ordinaria
Don′t be too upset if they call you a sket
Porque, como el periódico, todos los días estás bajo presión
'Cause like the news everyday you get pressed

No te gustan los jugadores, eso dices
You don′t like players, that's what you say-a
Pero realmente no te importaría un millonario
But you really wouldn't mind a millionaire
Todos estos grandes jugadores no hacen nada por ti
All them big ballers don′t do nothing for ya
Pero te encantaría un hombre adinerado, de 1,90 o más alto
But you′d love a rich man six foot two or taller

No puedes sentarte derecha porque llevas los vaqueros demasiado apretados
You can't sit down right ′cause your jeans are too tight
Y, si tienes suerte, es noche de chicas
And you're lucky it′s ladies' night
Con tus gran bolso vacío, toda la semana se vuleve peor
With your big empty purse, every week it gets worse
Al menos tus pechos valen más que los de esa
At least your breasts cost more than hers

Así que fuiste a Miami, porque te salió gratis
So you did Miami ′cause you got there for free
Pero de alguna forma perdiste el vuelo
But somehow you missed the plane
Tomaste mucho éxtasis, conociste a alguien
You did too much E, met somebody
Y pasaste la noche colocada
And spent the night getting caned

Sin chicas como tú no habría diversión
Without girls like you there'd be no fun
Iríamos al club y no veríamos a nadie
We'd go to the club and not see anyone
Sin chicas como tú no hay vida nocturna
Without girls like you there′s no nightlife
Todos esos hombres se van a casa con sus esposas
All those men just go home to their wives

No te enfades conmigo porque te acercas a los treinta
Don′t be mad at me 'cause you′re pushing thirty
Y tus viejos trucos ya no funcionan
And your old tricks no longer work
Deberías haberlo sabido desde el principio
You should have known from the jump
Que siempre serías desechada
That you'd always get dumped
Así que quita el polvo a tus zapatos de mujerzuela
So dust off your fuck me pumps

Powered by musixmatch