Translate to
Ils ont essayé de me faire aller en cure de désintoxication
They tried to make me go to rehab
Mais j'ai dit non, non, non
But I said, "No, no, no"
Oui j'ai était noire mais quand je reviendrai
Yes, I′ve been black, but when I come back
Vous le saurez, saurez, saurez
You'll know, know, know
je n'ai pas le temps
I ain′t got the time
Si mon papa trouve que je vais bien
And if my daddy thinks I'm fine
Il a essayé de me faire aller en cure de désintoxication
He's tried to make me go to rehab
Mais je n'irai pas, pas, pas
But I won′t go, go, go
Je préfère rester à la maison avec Ray
I′d rather be at home with Ray
Je n'ai pas 70 jours
I ain't got 70 days
Car il n'y a rien, il n'y a rien que vous puissiez m'apprendre
′Cause there's nothing, there′s nothing you can teach me
Que Monsieur Hathaway ne m'ait déjà enseigné
That I can't learn from Mr. Hathaway
Je n'ai pas retenu grand-chose à l'école
I didn′t get a lot in class
Mais je sais qu'une leçon, ça ne se trouve pas au fond d'un verre
But I know it don't come in a shot glass
Ils ont essayé de me faire aller en cure de désintoxication
They tried to make me go to rehab
Mais j'ai dit non, non, non
But I said, "No, no, no"
Oui j'ai était noire mais quand je reviendrai
Yes, I've been black, but when I come back
Vous le saurez, saurez, saurez
You′ll know, know, know
je n'ai pas le temps
I ain′t got the time
Si mon papa trouve que je vais bien
And if my daddy thinks I'm fine
Il a essayé de me faire aller en cure de désintoxication
He′s tried to make me go to rehab
Mais je n'irai pas, pas, pas
But I won't go, go, go
Le gars disait "Pourquoi penses-tu être là?"
The man said, "Why you think you here?"
Je disais "Je n'ai aucune idée
I said, "I got no idea"
Je vais, je vais perdre mon bébé
"I′m gonna, I'm gonna lose my baby"
Alors je garde toujours une bouteille proche de moi"
"So I always keep a bottle near"
Il a dit "Je pense simplement que vous êtes en dépression
He said, "I just think you′re depressed"
"C'est moi, ouais bébé, et le reste"
This, me: "Yeah, baby, and the rest"
Ils ont essayé de me faire aller en cure de désintoxication
They tried to make me go to rehab
Mais j'ai dit non, non, non
But I said, "No, no, no"
Oui j'ai était noire mais quand je reviendrai
Yes, I've been black, but when I come back
Vous le saurez, saurez, saurez
You'll know, know, know
Je ne veux plus jamais boire
I don′t ever wanna drink again
J'ai juste, ohh juste besoin d'un ami
I just, ooh, I just need a friend
Je ne vais pas passer dix semaines là-bas
I′m not gonna spend ten weeks
À laisser croire à tout le monde que je guéris
Have everyone think I'm on the mend
Ce n'est pas qu'une question d'orgueil
And it′s not just my pride
C'est juste le temps que mes larmes sèchent
It's just ′til these tears have dried
Ils ont essayé de me faire aller en cure de désintoxication
They tried to make me go to rehab
Mais j'ai dit non, non, non
But I said, "No, no, no"
Oui j'ai était noire mais quand je reviendrai
Yes, I've been black, but when I come back
Vous le saurez, saurez, saurez
You′ll know, know, know
je n'ai pas le temps
I ain't got the time
Si mon papa trouve que je vais bien
And if my daddy thinks I'm fine
Il a essayé de me faire aller en cure de désintoxication
He′s tried to make me go to rehab
Mais je n'irai pas, pas, pas
But I won′t go, go, go!
