Translate to
Hanno provato a mandarmi in riabilitazione
They tried to make me go to rehab
Ma ho detto no, no, no
But I said, "No, no, no"
Si, sono stata triste ma quando mi passerà
Yes, I′ve been black, but when I come back
Lo saprai, saprai, saprai
You'll know, know, know
Non ho il tempo
I ain′t got the time
E mio padre pensa che io starò bene
And if my daddy thinks I'm fine
Hanno provato a mandarmi in riabilitazione
He's tried to make me go to rehab
Ma io non ci andrò, andrò andrò
But I won′t go, go, go
Preferirei stare a casa con Ray
I′d rather be at home with Ray
Non ho 70 giorni
I ain't got 70 days
Perché non c'è niente , niente che tu possa insegnarmi
′Cause there's nothing, there′s nothing you can teach me
Non posso imparare da Mr. Hathaway
That I can't learn from Mr. Hathaway
Non ero brava a scuola
I didn′t get a lot in class
Però so che non viene come uno shot
But I know it don't come in a shot glass
Hanno provato a mandarmi in riabilitazione
They tried to make me go to rehab
Ma ho detto no, no, no
But I said, "No, no, no"
Si, sono stata triste ma quando mi passerà
Yes, I've been black, but when I come back
Lo saprai, saprai, saprai
You′ll know, know, know
Non ho il tempo
I ain′t got the time
E mio padre pensa che io starò bene
And if my daddy thinks I'm fine
Hanno provato a mandarmi in riabilitazione
He′s tried to make me go to rehab
Ma io non ci andrò, andrò andrò
But I won't go, go, go
Il ragazzo mi chiese "Perché sei qui?"
The man said, "Why you think you here?"
Ho detto "Non ne ho idea
I said, "I got no idea"
Sto per, sto per perdere il mio tesoro
"I′m gonna, I'm gonna lose my baby"
Così tengo sempre una bottiglia vicino"
"So I always keep a bottle near"
Lui mi ha detto "Credo che tu sia depressa"
He said, "I just think you′re depressed"
sono io, yeah baby, e il resto
This, me: "Yeah, baby, and the rest"
Hanno provato a mandarmi in riabilitazione
They tried to make me go to rehab
Ma ho detto no, no, no
But I said, "No, no, no"
Si, sono stata triste ma quando mi passerà
Yes, I've been black, but when I come back
Lo saprai, saprai, saprai
You'll know, know, know
Non voglio bere mai più
I don′t ever wanna drink again
Ho solo, ooh, ho solo bisogno di un amico
I just, ooh, I just need a friend
Non sprecherò dieci settimane
I′m not gonna spend ten weeks
così poi tutti penseranno che sono in via di guarigione
Have everyone think I'm on the mend
E non è il mio orgoglio
And it′s not just my pride
è solo finché queste lacrime non si saranno asciugate
It's just ′til these tears have dried
Hanno provato a mandarmi in riabilitazione
They tried to make me go to rehab
Ma ho detto no, no, no
But I said, "No, no, no"
Si, sono stata triste ma quando mi passerà
Yes, I've been black, but when I come back
Lo saprai, saprai, saprai
You′ll know, know, know
Non ho il tempo
I ain't got the time
E mio padre pensa che io starò bene
And if my daddy thinks I'm fine
Hanno provato a mandarmi in riabilitazione
He′s tried to make me go to rehab
Ma io non ci andrò, andrò andrò
But I won′t go, go, go!
