The Girl From Ipanema Portuguese translation

Amy Winehouse

Translate to

Alto, bronzeado, jovem e adorável
Tall and tan and young and lovely
A garota de Ipanema sai caminhando agora
The girl from Ipanema goes walking now
Quando ela passa por cada um que ela passa
When she passes each one she passes
Vai daboo-di-di-daa
Goes daboo-di-di-daa
Quando ela anda, é como uma sambadora.
When she walks she′s just like a samba
Que balanço tão legal e que se mexe tão suavemente
That swings so cool and sways so gentle
Que quando ela partir, cada um que ela partir
That when she passes, each one she passes
Vai daboo-di-di-daa
Goes daboo-di-di-daa

Oh, mas eu a observo com tanta tristeza.
Oh, but I watch her so sadly
Como posso dizer a ela que a amo?
How can I tell her I love her?
Sim, eu daria meu coração de bom grado.
Yes, I would give my heart gladly
Mas todos os dias, enquanto ela caminha em direção ao mar
But each day as she walks to the sea
Ela olha para a frente, não para mim.
She looks straight ahead, not at me

Alto, bronzeado, jovem e adorável
Tall and tan and young and lovely
A garota de Ipanema sai caminhando agora
The girl from Ipanema goes walking now
E quando ela falecer
And when she passes
Eu vou fazer o
I go di-di-do-di
A menina, a menina, a menina
The girl, the girl, the girl
De Ipanema, de Ipanema
From Ipanema, from Ipanema

Sim, eu a quero muito.
Yeah, I want her so badly
Como, como posso dizer a ela que a amo?
How, how can I tell her I love her?
Sim, eu daria meu coração de bom grado.
Yes, I would give my heart gladly
Mas todos os dias, quando ela caminha até o mar
But each day when she walks to the sea
Ela olha para a frente, não para mim.
She looks straight ahead, not at me

Alto, bronzeado, jovem e adorável
Tall and tan and young and lovely
A garota de Ipanema sai caminhando
The girl from Ipanema goes walking
E quando ela partir, eu sorrirei.
And when she passes, I smile
Mas ela não vê
But she doesn't see
Ela não está olhando para mim.
She ain′t looking at me

Powered by musixmatch