Cowboys & Kisses French translation

Anastacia

Translate to

Des cow-boys et des bisous
Cowboys and kisses
Des cow-boys et des bisous
Cowboys and kisses
Je dois me retrouver à chaque fois que tu t'en vas
Gotta find myself every time you go away

Un jean bleu baggy et une boîte de magazines, c'est tout ce que j'ai de toi
Baggy blue jeans and a box of magazines is all I have of you
J'attends le jour où tu reviendras dans ma vie
Waitin′ on the day you walk back in my life
Comme un nouveau-né, tu m'as fait sourire
Like a newborn child, you made me smile
Puis il m'a volé mon cœur
Then stole my heart away
Nous sommes peut-être déconnectés, mais jamais hors du temps
We may be outta touch, but never out of time
(Reviens vers moi) reviens vers moi, mon garçon
(Come back to me) come back to me, boy

Des cow-boys et des bisous
(Cowboys and kisses)
Cela semble toujours me déprimer
Always seem to bring me down
Tu es comme un poids dans ma poche
You're like a weight in my pocket
Chaque fois que tu viens
Every time you come around
Maudits soient ces cow-boys et ces bisous
Damn those cowboys and kisses
Je dois me retrouver à chaque fois que tu t'en vas
Gotta find myself every time you go away

Je m'accroche à toi comme à une vieille paire de chaussures
Holdin′ on to you like a pair of old shoes
Que tu ne jettes jamais
That you never throw away
Chaque route me ramène toujours à toi
Every road still leads me back to you
Tes petits mensonges blancs et tes papillons m'ont fait verser une larme
Your little white lies and butterflies made me shed a tear
Je prie toujours pour le jour où tu seras à moi (je prie pour le jour où tu seras à moi)
Still I'm prayin' on the day that you′ll be mine (prayin′ on the day you'll be mine)

Pourquoi tous ces (cowboys et bisous)
Why do all these (cowboys and kisses)
Ça semble toujours me déprimer, déprimer ?
Always seem to bring me down, down?
Tu es comme un poids dans ma poche
You′re like a weight in my pocket
Chaque fois que tu viens
Every time you come around
Maudits soient ces cow-boys et ces bisous
(Damn those) cowboys and kisses
Je dois me retrouver à chaque fois que tu t'en vas
Gotta find myself every time you go away
À chaque fois, à chaque fois, bébé
Every time, every time, baby

Des cow-boys et des bisous
Cowboys and kisses
Cela semble toujours me déprimer
Always seem to bring me down
Tu es comme un poids dans ma poche (tu es comme un poids, tu es comme un poids, bébé)
You're like a weight in my pocket (you′re like a weight, you're like a weight, baby)
Chaque fois que tu viens
Every time you come around
Maudits soient ces cow-boys et ces bisous
Damn those cowboys and kisses
Je dois me retrouver à chaque fois que tu pars, ouais
Gotta find myself every time you go away, yeah

Pourquoi je continue à te tenir dans mes bras
Why do I keep on holding you
Quand tout ce que tu fais c'est me faire du mal ?
When all you do is hurt me?
Tous mes amis disent que je devrais te laisser partir
All my friends say that I should let you go
J'ai tellement peur de voir
So afraid that I might see
Je ne peux pas continuer à vivre comme ça
I can′t keep on living life like this
De haut en bas, dedans et dehors
Up and down, in and out
Je me demande si ce monde n'est qu'un cow-boy et un baiser ?
I wonder, is this world just a cowboy and a kiss?
Ou devrais-je en choisir un autre ?
Or should I choose another?

Cowboys et bisous (cowboys et bisous)
Cowboys and kisses (cowboys and kisses)
Cela semble toujours me déprimer
Always seem to bring me down
Tu es comme un poids dans ma poche (tu es comme un poids, tu es comme un poids, bébé)
You're like a weight in my pocket (you're like a weight, you′re like a weight, baby)
Chaque fois que tu viens
Every time you come around
Maudits soient ces cow-boys et ces bisous
Damn those cowboys and kisses
J'ai dit que je devais me retrouver à chaque fois que tu t'en allais
I said I gotta find myself every time you go away
À chaque fois, à chaque fois que tu y vas
Every time, every time you go

Des cow-boys et des bisous (ooh-oh)
Cowboys and kisses (ooh-oh)
Cela semble toujours me déprimer
Always seem to bring me down
Tu es comme un poids dans ma poche (tu es comme un poids, comme un poids, ouais-ouais)
You′re like a weight in my pocket (you're like a weight, like a weight, yeah-yeah)
Chaque fois que tu viens
Every time you come around
Maudits soient ces cow-boys et ces bisous
Damn those cowboys and kisses
Je dois me retrouver à chaque fois que tu t'en vas
Gotta find myself every time you go away
J'ai dit, j'ai dit, j'ai dit, j'ai dit
I said, I said, I said, I said
Je dois me retrouver à chaque fois que tu pars, ouais-ouais-ouais-ouais
I gotta find myself every time you go away, yeah-yeah-yeah-yeah
Je dois me retrouver à chaque fois que tu pars, ouais
Gotta find myself every time you go away, yeah

Des cow-boys et des bisous
(Cowboys and kisses)
Ouais, ouais, ouais (ça me déprime toujours)
Yeah, yeah, yeah (always seem to bring me down)
Tu es comme un poids dans ma poche (tu es comme un poids, tu es comme un poids, bébé)
You′re like a weight in my pocket (you're like a weight, you′re like a weight, baby)
Chaque fois que tu viens
Every time you come around
Maudits soient ces cow-boys et ces bisous
Damn those cowboys and kisses
Je dois me retrouver à chaque fois que tu t'en vas
Gotta find myself every time you go away

Powered by musixmatch